Перевод для "который это" на английский
Который это
Примеры перевода
- типы информации, которой располагает государственный орган, и форма, в которой эта информация хранится; и
The types of information which the body holds and the form in which this information is held; and
Таким образом, ни в какой момент оно ничего не добавляет к стоимости всей массы годового сырого продукта земли, поскольку доля продукта, непрерывно им потребляемого, всегда равна той стоимости, которую это лицо непрерывно производит.
At no moment of time, therefore, does he add anything to the value of the whole annual amount of the rude produce of the land: the portion of that produce which he is continually consuming being always equal to the value which he is continually producing.
Она была полностью помята, но оказывается он просто использовал эту женщину с агенезию крестца, у которых это врожденное... Ладно, ты можешь просто перестать болтать, пожалуйста?
It was totally twisted, but it turned out that he just used this woman with sacral agenesis, which is this congenital... okay, can you just stop talking, please?
Первая из которых это...
The first of which is to...
-... акроним для которого, это--
-...the acronym for which is--
О, Боже! Или, по крайней мере, далее во времени и пространстве, то есть в том смысле, в котором это могут понять ваши ученые.
At least, forward on the time-space continuum which is how your scientific establishment would understand it.
Я поклялась отстаивать принципы моего мужа, главный из которых это прозрачность в правительстве.
I vowed to champion my husband's causes, the foremost of which is transparency in government.
Во время чрезвычайной ситуации, которой это и является.
In a time of emergency, which is what this is.
Наименьшая из которых - это его личный капитал.
The least of which is his personal net worth.
Это важно, потому что люди осознали, что закон, в соответствии с которым это было сделано – Патриотический акт, принятый под впечатлением от 11 сентября, – является законом, дающим правительству очень широкие полномочия в сборе досье на людей, без резонных оснований на подозрение, как это предусмотрено традиционными стандартами.
It's important because people have understood that the law that this was done under, which is the Patriot Act, enacted in the wake of 9/11, was a law that allowed the government very broad powers to get records about people
В котором это получило интерес
Which is where this gets interesting.
Торговля, которая создается посредством премий и монополий, может быть и обычно бывает невыгодной для той страны, в интересах которой это делается, как я и постараюсь показать в дальнейшем.
A trade which is forced by means of bounties and monopolies may be and commonly is disadvantageous to the country in whose favour it is meant to be established, as I shall endeavour to show hereafter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test