Примеры перевода
Эти так называемые прогрессивные деятели, которые подняли знамя демократии и прав человека, на самом деле защищали и поддерживали тех, кто решительно выступает против провозглашенных ими ценностей.
These so-called progressive individuals who raised the banner of democracy and human rights were actually protecting and backing those who fiercely opposed the values they proclaimed.
Уместно было бы вспомнить также и первого Директора-исполнителя ЮНФПА -- филиппинца гна Рафаэля Саласа, который поднял на должный уровень глобальное осознание взаимосвязи между народонаселением и развитием и дал толчок созданию в 1969 году ЮНФПА.
It would also be appropriate to recall the first Executive Director of UNFPA -- a Filipino, Mr. Rafael Salas, who raised global awareness on the link between population and development and was a catalyst for the establishment of UNFPA in 1969.
И конечно же, посол Джазайри из Алжира, который поднял нашу работу на совершенно новый уровень и привлек внимание к продвижению программы работы на самые высокие круги.
And, of course, Ambassador Jazaïry of Algeria, who raised our work to an entirely new level and drew the attention of the highest circles to progress on the programme of work.
Г-н Ри Тун Иль (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Позвольте мне осуществить свое право на ответ и в то же время выступить с некоторыми комментариями относительно замечаний представителя Канады, который поднял вопрос о председательстве Корейской Народно-Демократической Республики на Конференции по разоружении.
Mr. Ri Tong Il (Democratic People's Republic of Korea): Let me exercise the right of reply and at the same time make some comments on the remarks made by the representative of Canada, who raised a question about the Democratic People's Republic of Korea presidency of the Conference on Disarmament.
Что касается заявления о "несообщении о преступлениях, осужденных заочно в Италии", авторы утверждают, что г-ну Мадаффери было не известно о том, что он был осужден "во время его первого собеседования с сотрудниками иммиграционной службы, которые подняли этот вопрос".
As to the allegation of "nondisclosure of offences imposed in absentia in Italy", the authors submit "were initially unbeknown to Mr. Madafferi at the time of the first interview with immigration officers who raised the issue".
6. Группа экспертов выразила согласие с представителем ЮНФПА, который поднял два важных вопроса.
6. The Expert Group concurred with the UNFPA representative, who raised two important issues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test