Примеры перевода
Поблагодарить мне хотелось бы также и Секретариат, который подготовил вторую часть доклада.
I would also like to thank the Secretariat, which prepared the second part of the report.
За сельским хозяйством следует сектор услуг, который является вторым по величине сектором в плане доли ВВП.
The agricultural sector is followed by the services sector which is the second largest sector in terms of its share of GDP.
3. Настоящий доклад, в который включены второй и третий периодические доклады Ливии, был подготовлен в соответствии со статьей 16 Конвенции.
The present report, which contains Libya's second and third periodic reports, was prepared in conformity with article 16 of the Covenant.
3. Настоящий документ, который содержит второй сводный доклад об экспериментальном этапе СОМ, был подготовлен в соответствии с вышеупомянутым поручением.
The present document, which contains the second synthesis report on the AIJ pilot phase, responds to the above-mentioned mandate.
В Карибском регионе, который занимает второе место по уровню распространенности инфекции после региона стран Африки к югу от Сахары, последствия данного заболевания были не менее разрушительными.
In the Caribbean region, which has the second highest prevalence after sub-Saharan Africa, the impact of the disease has been no less devastating.
В октябре 1994 года начались испытания первой входящей в блок I и подлежащей сертификации двигательной установки, в которую входит второй из проходящих сертификационные испытания ТНА окислителя.
The first Block I certification engine, which contained the second oxidizer turbopump certification unit, began testing in October 1994.
10. Другая серьезная проблема в области здравоохранения в Чили -- это искусственные аборты, которые являются второй основной причиной материнской смертности.
10. Another major public health problem in Chile was induced abortion, which constituted the second leading cause of maternal mortality.
Они утверждают, что из-за многочисленных фальсификаций и запугиваний СПТ, которая была второй по популярности партией, потеряла значительное число своих сторонников.
They claim that as a result of the numerous acts of falsification and intimidation, the SPT, which was the second political party in terms of popularity, lost a significant number of its supporters.
Отклонение просьбы приведет к беспрецедентным потерям в рыболовном секторе, который является вторым крупнейшим сектором экономики Мальдивских Островов.
A rejection would lead to unprecedented losses in the fisheries sector, which was the second largest economic sector in Maldives.
10. Члены РГС были проинформированы о работе пятьдесят первой сессии Комиссии социального развития, которая завершила второй цикл обзора и оценки ММПДПС.
10. WGA members were informed about the 51st session of the Commission for Social Development, which concluded the second cycle of review and appraisal of MIPAA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test