Перевод для "которые будут как" на английский
- to be like
- which will be like
Примеры перевода
Так что хотя могут быть разработаны более надежные боеприпасы, которые будут генерировать ВПВ с меньшей степенью вероятности, чем прежние боеприпасы, это обстоятельство само по себе не обязывает государства заменять свои существующие запасы боеприпасов новой разновидностью.
So while more reliable munitions may be developed which are less likely to create ERW than predecessor munitions, this fact does not in itself oblige States to replace their existing stocks of munitions with the new variety.
Интенсивные усилия, приложенные Рабочей группой под выдающимся руководством ее Председателя, привели к подготовке прекрасного текста, относительно которого Бельгия хотела бы представить нижеследующие замечания, которые будут дополнены устно в ходе сессии.
The intensive efforts of the Working Group under the outstanding leadership of its Chair have led to the formulation of an excellent text, on which Belgium would like to submit the following comments, to be supplemented orally during the session.
На территории, прилегающей к Международному конгресс-центру, будет оборудован специальный комплекс Организации Объединенных Наций, в котором будут созданы идеальные условия для работы секретариатов Конвенции о ПОС и тесно связанной с ней Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях (СОЗ), размещение которых в Бонне было бы желательным для Германии.
The United Nations Campus to be created around the International Congress Centre would offer ideal conditions for the Secretariats of PIC and the closely linked Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs), both of which Germany would like to host in Bonn.
15. Г-жа Ли (Сингапур) говорит, что Комиссией правильно подчеркивается важность разработки, в отличие от инструментов "мягкого права", законодательных текстов, по которым, вероятнее всего, может быть достигнут консенсус, в которых существует экономическая потребность и которые будут иметь положительное влияние на развитие международного торгового права.
15. Ms. Lee (Singapore) said that the Commission had rightly emphasized the importance of formulating legislative texts, as opposed to soft law instruments, on which it was likely that consensus could be achieved, for which an economic need existed, and which would have a beneficial effect on the development of international trade law.
НПП выступает за проведение референдума, а затем плебисцита на основе вариантов политического статуса, которые будут определены конгрессом и в число которых, вероятно, не будет входить <<статус Содружества>>7.
PNP supported a referendum leading to a plebiscite with status alternatives defined by Congress, which would most likely exclude "Commonwealth" as an option.7
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test