Примеры перевода
сущ.
материнский УННВВ = 2 мг/кг м.т./сут. (смертность, клинические признаки (тоноклонические судороги, повышение интенсивности слюноотделения и образование кровавой корочки на носу), а также снижение прироста массы тела).
Maternal NOAEL = 2 mg/kg bw/day (mortality, clinical signs (tonoclonic convulsions, increased salivation and blood crusted nose) and decreased bodyweight).
сущ.
А когда разогреваешь её в микроволновке сыр покрывается корочкой, и на вкус как-будто ешь кору.
And then you nuke it, and the cheese gets all scabby on top, and it's like-- it's like you're eating a scab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test