Перевод для "конфеты" на английский
Примеры перевода
сущ.
В качестве примера был упомянут совместный проект по созданию высокопитательной конфеты на основе африканского продукта.
An example of joint product development based on an African product to make a highly nutritious candy was given as an illustration.
Правда, я очень быстро усвоил, что, если ты собираешь средства для ЮНИСЕФ, люди не только сделают пожертвования, но и дадут тебе конфету.
I actually learned very quickly that if you trick-or-treated for UNICEF, people would make a contribution and then give you the candy too.
Окна и фасады многочисленных домов были украшены портретами Ясира Арафата, одетые в костюм Санта Клауса палестинцы раздавали детям конфеты.
Pictures of Yasser Arafat decorated numerous windows and facades and men dressed as Santa Claus distributed candies to children.
Производство сахара, шоколада, конфет и т.д.
Production of sugar, chocolate, candies and similar
Голландская компания продала и поставила партию конфет компании из Соединенного Королевства.
A Dutch company sold and delivered a consignment of candies to a UK company.
Телекамеры запечатлели сцены раздачи солдатами БСА хлеба и воды беженцам и конфет - детям.
The television cameras filmed scenes of the BSA handing out bread and water to the refugees, and tossing candy to children.
Центр имеет отделения по подготовке специалистов в таких областях, как производство печенья, тортов, конфет, варенья и джемов, а также изготовление тканей, одежды и керамики.
The centre has facilities for developing training programmes in such areas as baking, confectionery, candy, jellies and jams, textiles, dressmaking and ceramics.
Мальчиком в Техасе, в День всех святых, когда я не просил конфеты для себя, я ходил от двери к двери, собирая пожертвования для ЮНИСЕФ.
As a young boy in Texas, on Halloween, when I was not asking for candy, I would go door to door, trick-or-treating for UNICEF.
В нем говорится: <<Мы хотели бы, чтобы вместо мин делалась обувь, вместо пуль -- конфеты, а вместо пушек -- трактора>>.
"We would like land mines to turn into shoes, we would like bullets to turn into candy, and cannons into tractors."
В рамках данного дела мексиканский производитель конфет и сладостей заключил договор на поставку своей продукции с двумя корейскими компаниями (ответчиками).
In the case at hand the claimant, a Mexican producer of sweets and candies, concluded a contract for the sale of its products to two Korean companies (i.e. the respondents).
съесть конфету, съесть конфету...
Get candy, get candy...
– Ага! Вот именно: «но»! Но он потребляет слишком много Пряности. Ест ее точно конфеты. Ты посмотри только на его глаза!
"Yes, but—" "Ah! Indeed but! But he consumes too much spice, eats it like candy. Look at his eyes!
сущ.
Но часто Меб, разгневавшись, болячки им насылает - оттого, что портят конфетами они свое дыханье.
Which oft the angry Mab with blisters plagues, Because their breaths with sweetmeats tainted are:
Ешьте наши конфеты, пейте наше вино.
Eat our sweetmeats, drink our wine.
Все эти печенья, конфеты поставлялись из Рима священникам Ватикана в канун Сочельника, и поэтому были символом католицизма.
It was derived from the... Pastry sweetmeats were given by the people of Rome to the priests of the Vatican on Christmas Eve, and so they were symbols of Catholicism for that reason.
около 30 раз, включая поклоны к печенью и конфетам, которые он посылал императору.
something like 30 times, including to a biscuit or sweetmeat that had been sent to him by the Emperor.
В любом случае, отсутствует внятное описание этих конфет.
In any case, this is an inadequate description of the sweetmeat.
И нет ни пирога, ни конфет, чем можно было бы приветствовать ее!
And there is neither cake nor sweetmeats with which to welcome her!
сущ.
Не просите никаких конфет.
Don't ask for any lollipops.
Мне даже дали конфету.
I even got a lollipop.
Я должен за это получить конфету.
I better get a lollipop after this.
Уважаемый бандит, у нас нет конфет!
Brave gangster, we don't have any lollipops.
Да ты слепому просроченную конфету не продашь.
You couldn't sell an old lollipop to a blind man!
А у этого человека в руках конфета.
And this is the person who has a lollipop.
Еще я делаю конфеты, леденцы из ревеня.
Rhubarb lollipops are popular.
Я принесла вам конфет.
I've brought you lollipops.
Конфета это вкусно.
Lollipop is sweet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test