Перевод для "конский" на английский
Конский
прил.
Примеры перевода
прил.
Примеры таких видов использования, уже нашедших широкое распространение в некоторых странах, включает сжигание куриного помета и применение конского навоза и куриного помета при выращивании грибов.
Examples of such uses already common in some countries are the incineration of poultry manure and the use of horse and poultry manure in the mushroom industry.
В этих случаях использовались такие породы, как явор, бук, нотофагус, рябина, черешня, тополь, Eucalyptus gunnii, пихта благородная, каштан конский, каштан европейский, дуб австрийский, тюльпановое дерево, орех, платан, секвойя и граб.
Species used were sycamore, beech, copper beech, rowan, bird cherry, poplar, Eucalyptus gunnii, noble fir, horse chestnut, sweet chestnut, turkey oak, tulip tree, walnut, plane, Sequoia Wellingtonia and hornbeam.
- Конский волос.
Horse hair.
Конское дерьмо.
Horse shit.
Конский навоз?
Horse dung?
- Конское яблоко.
-It's a horse apple.
"Конская лошадь".
"Horsey Horse".
Как-то днем мы с Баком пошли в лес на охоту и вдруг слышим конский топот.
One day Buck and me was away out in the woods hunting, and heard a horse coming.
Через открытое окно до них донеслось звяканье сбруи, конский топот и громкие веселые голоса.
The jingling, clopping sounds of horses and loud, laughing voices were drifting in through the open window.
Потом Пин пригляделся и увидел, что на тракте царил строгий порядок: там двигались в три ряда – один быстрее, конские упряжки;
But soon Pippin saw that all was in fact well-ordered: the wains were moving in three lines, one swifter drawn by horses;
Три узкие тропы из тесаных каменьев и конские броды между ними вели через голый островок посредине реки.
There were three lines of flat stepping-stones across the stream, and between them fords for horses, that went from either brink to a bare eyot in the midst.
Пин понемногу засыпал, и ему казалось, будто они с Гэндальфом, неподвижные, как изваяния, сидят на каменной конской статуе, а из-под копыт коня в шуме и свисте ветра уносится земля.
As he fell slowly into sleep, Pippin had a strange feeling: he and Gandalf were still as stone, seated upon the statue of a running horse, while the world rolled away beneath his feet with a great noise of wind.
Он одел Джима в костюм короля Лира – длинный халат из занавесочного ситца, седой парик и борода из конского волоса, потом взял свои театральные краски и вымазал Джиму шею, лицо, руки и уши – все сплошь густой синей краской такого тусклого и неживого оттенка, что он стал похож на утопленника, пролежавшего в воде целую неделю.
He dressed Jim up in King Lear's outfit-it was a long curtain-calico gown, and a white horse-hair wig and whiskers; and then he took his theater paint and painted Jim's face and hands and ears and neck all over a dead, dull, solid blue, like a man that's been drownded nine days.
прил.
Вирус венесуэльского конского энцефалита
Venezuelan equine encephalitis virus
Вирус восточного конского энцефалита (только культуры)
Eastern equine encephalitis virus (cultures only)
80 Субпродукты конские
80 Equine
Восточный конский энцефалит?
Eastern equine encephalitis?
что здесь была борьба... жестокая борьба. мой конский друг?
What are you implying, my equine friend?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test