Перевод для "консистенция" на английский
Консистенция
сущ.
Примеры перевода
сущ.
- Обеспечение достаточного уровня содержания кислорода; контроль за подачей кислорода в зависимости от теплотворности и консистенции загружаемого материала; и
- Sufficient oxygen content; control of oxygen input depending on the heating value and consistency of feed material; and
консистенция должна быть характерной для использованных ингредиентов, т.е. полуфабрикаты/изделия должны обладать способностью к нарезанию или намазыванию;
Consistency should be characteristic of the ingredients used, sliceable or spreadable;
Связующие вещества: вещества, из которых в процессе технологической обработки получают однородную смесь для формирования консистенции мясного продукта.
Binder: agents that are mixed homogenously in the processing to help in the structural consistency of the meat product.
Ненавижу кокосы. Консистенцию, не вкус.
- I hate coconut, not the taste, the consistency.
Консистенция во всех бочках одинаковая.
Same consistencies on all the barrels.
Я просто проверял консистенцию.
I was just checking for the consistency.
Цвет и консистенция аномальны.
Color and consistency abnormal.
Здесь небольшая проблема с консистенцией.
Bit of a consistency problem there.
А теперь он другой консистенции.
Okay, now the consistency's off.
Даже чернила разной консистенции.
Even the ink has a different consistency.
Ну как бы Вы описали её консистенцию?
Well, how would you describe the consistency?
Разве у него получилось хуже, чем у Рона, чье зелье теперь воняло тухлыми яйцами, или у Невилла, который довел его до консистенции свежего цементного раствора и вынужден был отскабливать от котла?
His potion had been no worse than Ron’s, which was now giving off a foul odour of bad eggs; or Neville’s, which had achieved the consistency of just-mixed cement and which Neville was now having to gouge out of his cauldron;
сущ.
Этими приспособленческими особенностями являются, в частности, малые размеры тела, специальные респираторные структуры, кровяные пигменты (както гемоглобин), формирование биогенных структур (както тоннели или <<гнезда>>) для выживания в осадочном слое <<супообразной>> консистенции, наличие сульфидоокисляющих симбионов (например, в организмах жерл и просачиваний) и прочие биохимические модификации.
Adaptations include small body size, special respiratory structures, blood pigments such as haemoglobin, the formation of biogenic structures such as tubes or "nests" to survive in very soupy sediment, the occurrence of sulphide oxidizing symbionts (as in vent and seep organisms) and other biochemical adaptations.
Нейтрализует кислоту, добавит консистенции, сбалансирует пи аш.
Neutralizes acidity, adds body, balances pH.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test