Перевод для "конвульсии" на английский
Конвульсии
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Или же это были последние конвульсии демонических сил в человеческом обличье?
Or was it a final convulsion of demonic forces in human nature?
Позже могут наступить конвульсии и кома.
Later there may be convulsions and coma.
И это мы, такие разные, должны повести за собой сегодняшний, бьющийся в конвульсиях мир.
It is we, the different, who must guide the convulsed world of today.
Народ Центральной Америки оставил позади многие годы кровавых конвульсий.
The people of Central America left behind many years of bloody convulsions.
Он бьется в конвульсиях.
Convulsing.
Были конвульсии, потеря ориентации?
Any convulsion or disorientation?
Потом шок, конвульсии ацидоз....
Then shock, convulsions acidosis....
У него начинаются конвульсии!
He's starting to convulse!
Он решительно ушел от всех, как черепаха в свою скорлупу, и даже лицо служанки, обязанной ему прислуживать и заглядывавшей иногда в его комнату, возбуждало в нем желчь и конвульсии.
He had decidedly withdrawn from everyone, like a turtle into its shell, and even the face of the maid who had the task of serving him, and who peeked into his room occasionally, drove him to bile and convulsions.
Затем, еще не успев догадаться о припадке и увидев, что князь отшатнулся от него и вдруг упал навзничь, прямо вниз по лестнице, с размаху ударившись затылком о каменную ступень. Рогожин стремглав бросился вниз, обежал лежавшего и почти без памяти выбежал из гостиницы. От конвульсий, биения и судорог тело больного спустилось по ступенькам, которых было не более пятнадцати, до самого конца лестницы.
Not knowing that it was a fit, and seeing his victim disappear head foremost into the darkness, hearing his head strike the stone steps below with a crash, Rogojin rushed downstairs, skirting the body, and flung himself headlong out of the hotel, like a raving madman. The prince's body slipped convulsively down the steps till it rested at the bottom.
сущ.
Скорая сказала, что у нее дважды были конвульсии, но сердце ребенка все еще бьется.
Under the influence. Ambulance Service say she's fitted twice, but the baby's heart is still beating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test