Примеры перевода
сущ.
17. На оккупированных землях осталось большое количество сельскохозяйственной техники (зерноуборочных машин, комбайнов, тягачей), мастерских, около 10 000 государственных грузовых и легковых автомашин.
17. A large quantity of agricultural equipment (cereal-harvesting machines, combine harvesters, tractors), workshops and around 10,000 State-owned cars and lorries remained on the occupied lands.
Трем основным производителям риса - мухафазам Дияла, Наджаф и Кадисия - выделяется 96 процентов запасных частей для рисоуборочных комбайнов.
The three major rice- producing governorates of Diyala, Najef and Qadisiyah are allocated 96 per cent of the rice combine harvester spares.
Использование отремонтированных и переоснащенных тракторов и комбайнов позволило увеличить площадь подготавливаемых для культивации земель и расширить район уборки урожая на 200 000 и 150 000 гектаров, соответственно.
The repaired and refitted tractors and combine harvesters have increased land preparation and harvesting operations by 200,000 and 150,000 hectares, respectively.
Из 60 000 тракторов и комбайнов, согласно оценкам, 20 процентов требуют замены, что обойдется в 350 млн. долл. США.
Of the 60,000 tractors and combine harvesters, an estimated 20 per cent need to be replaced at a cost of $350 million.
:: 103 комбайна для уборки сахарного тростника в целях улучшения его среза и последующего сбора; или
:: 103 combine-harvesters for sugar cane in order to optimize the harvesting and farming of sugar cane, or
Общий объем потребностей в замене запасных частей для тракторов и комбайнов оценивается в 35 млн. долл. США.
Total estimated requirement for the overhaul of spare parts for tractors and combine harvesters stands at $35 million.
Поставка запасных частей позволила 11,8 процента опрошенных получателей помощи отремонтировать комбайны, 10,8 процента - трактора и 4,3 процента - ирригационные насосы.
The spare parts allowed 11.8 per cent of benefiting interviewees to repair combine harvesters, 10.8 per cent tractors and 4.3 per cent irrigation pumps.
В сотрудничестве с Группой территориального наблюдения ФАО произвела оценку справедливости распределения агрохимикатов и их адекватности, а в сотрудничестве с Группами территориального и многостороннего наблюдения - запчастей для тракторов и комбайнов.
FAO, in collaboration with the Geographical Observation Unit, assessed the equitability and adequacy of agrochemicals, and, in collaboration with the Geographical and Multidisciplinary Observation Units, spare parts for tractors and combine harvesters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test