Перевод для "кожура" на английский
Примеры перевода
сущ.
Кожура имеет блеклый коричневатый цвет.
The peel is a dull brownish colour.
- дефекты кожуры для неочищенных плодов;
- defects of the skin (fruit not peeled);
- незначительные дефекты кожуры для неочищенных плодов;
- slight defects of the skin (fruit not peeled)
незначительное и частичное отделение кожуры (или шкурки) фрукта для апельсинов и частичное отделение кожуры (или шкурки) для фруктов, входящих в группу мандаринов.
a slight and partial detachment of the peel (or rind) for oranges and a partial detachment of the peel (or rind) for fruit of the mandarin group.
Ѕананова€ кожура.
Banana peel.
јпельсинова€ кожура.
Orange peel.
Ему дадим кожуру.
He gets the peel.
Кожура от банана.
It's a banana peel.
Почему кожура?
Why the peel?
Банановая кожура? !
A-A banana peel!
Удар банановой кожуры!
Banana peel kick.
я хотел кожуру
I wanted the peel.
сущ.
- грубая кожура
- rough skin
дефекты кожуры, не превышающие:
skin defects not exceeding:
дефекты окраски кожуры;
defects in colouring of the skin
Клубень: пятна на кожуре
Tuber : skin blemish
дефекты кожуры
skin defects.
- с морщинистой кожурой;
covered with a wrinkled skin;
Мам, кожура от целой дыни?
Mom, a whole cantaloupe skin?
Дрожжи в яблочной кожуре.
The yeast in the apple skin.
- Я возьму кожуру от картошки.
i'll take some potato skins.
Роз, подкинь ему кожуру банана!
Throw him a banana skin!
Эта картофельная кожура.
This potato skin.
Потемнение кожуры.
Discoloration on the skin.
Картофельная кожура.
Potato skins.
Это картофельная кожура.
It's potato skins.
Девочки, не могли бы вы захватить тарелки? Билл и Чарли уже носят столы, а вилки и ножи возьмите вы двое, — велела она Рону с Гарри и, будучи не в духе, решительней, чем следовало, махнула волшебной палочкой, отчего картофелины, лежавшие в раковине, повылетали из кожуры с такой энергией, что забарабанили по стенам и потолку. — Господи! — воскликнула она, направив палочку на совок, который тут же выпрыгнул из угла и принялся шнырять по полу, собирая картошку. — Уж эта мне парочка! — гневно пробурчала она, доставая из буфета горшки и кастрюли. — Не знаю, что с ними будет.
Could you take the plates outside, girls? Bill and Charlie are setting up the tables. Knives and forks, please, you two,” she said to Ron and Harry, pointing her wand a little more vigorously than she had intended at a pile of potatoes in the sink, which shot out of their skins so fast that they ricocheted off the walls and ceiling. “Oh for heaven’s sake,”
сущ.
- дефекты окраски кожуры; бледная окраска той части арбуза, которая соприкасалась с почвой в период выращивания, дефектом не считается,
- defects in colouring of the rind; a pale colouring of the watermelon which has been in contact with the
- Клементины и тангерины должны транспортироваться при температуре 16°C, если их кожура подвержена гниению.
- Clementines and Tangerines must be shipped at 16°C when susceptible to rind breakdown.
- незначительные дефекты окраски кожуры
- slight defect in colouring of the rind
Кроме того, арбузы первого сорта должны быть однородными по своей форме и окраске кожуры.
In addition, in Class I, the shape and colour of the rind of the watermelons must be uniform.
24. Кроме того, арбузы первого сорта должны быть однородными по своей форме и окраске кожуры.
24. In addition, in Class I, the shape and colour of the rind of the watermelons must be uniform.
Как кожура арбуза.
it's like a watermelon rind.
Ты выбрасываешь кожуру?
You throw the rind away ?
А кожура тебе нравится?
Do you like the rind ?
Съем весь плод И выброшу кожуру
Eat all the fruit and throw away the rind
Кожура это самый сок. Смотрите!
The rind is the best part, darling.
Штука в том, чтобы выскоблить мякоть и есть тонкий слой внутри кожуры.
The trick is to scoop out the pulp and eat the thin layer inside the rind.
Милая, если ты не пробовала сок с кожурой, считай, что не жила!
My friend, if you're not trying the rind, you're not living !
Вы едите кожуру?
You don't eat the rind ?
Тебе правда нравится кожура?
So, is the rind really good for you ?
сущ.
У него в руке был такой маленький ножик для снятия кожуры.
And he had this little paring knife in his hand.
А твои двоюродные братья будут ковырять в зубах моими ножами для снятия кожуры.
And your cousins are gonna be picking their teeth with my paring knives.
сущ.
6.b Определение содержания влаги и летучих веществ на сухих фруктах (кожура плюс косточки плода):
6.b Determination of moisture and volatile matter content on whole dry fruits (shell plus kernel):
Затем кожура удаляется с помощью щипцов или молотка с целью отделения кожуры от косточек.
Remove the shells using a nutcracker or hammer, and separate shells and kernels.
5.2 Механическая мельница (и керамическая ступка с пестиком для кожуры)
5.2 Mechanical mill (and ceramic mortar with pestle, for shells)
Он везде оставляет кожуру... это отвратительно.
He gets the shells everywhere-- it's disgusting.
Раскалывает кожуру
(Cracks shell)
Это кожура от арахиса, Карен.
It's a peanut shell, Karen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test