Перевод для "климактерический" на английский
Климактерический
прил.
Примеры перевода
прил.
Поскольку бананы являются климактерическими фруктами и созревают быстрыми темпами, их убирают недозрелыми, зелеными.
Because bananas are climacteric fruit and ripening occurs rapidly, they are picked in an unripe green state.
Ананасы не являются климактерическим растением, после сбора урожая ухудшение характеристик качества плода может быть только постепенной.
Pineapples are non-climacteric, once harvested there can only be a gradual loss of fruit quality. Flower induction
О здоровье женщины следует заботиться на всех стадиях жизненного цикла (младенчество, детство, юность, климактерический период и период менопаузы), а не только на репродуктивной стадии;
Women’s health should therefore be considered throughout all phases of the life cycle (infancy, childhood, youth, climacteric and menopause) and should not be limited solely to the reproductive phase;
В период созревания у бананов резко усиливается дыхание (выделяется углекислый газ) и интенсифицируется процесс выделения этилена, поэтому их называют климактерическими фруктами.
Bananas show a very rapid rise in respiration (carbon dioxide) and ethylene evolution when they ripen and are termed climacteric fruits.
Национальный совет по вопросам здравоохранения в Резолюции № 259 от 4 декабря 1997 года определил критерии, или предварительные условия, для одобрения Программы и установил в качестве приоритетов: содействие охране здоровья беременных женщин (дородовая, родовая и послеродовая помощь и уход за новорожденными); контроль за правильным питанием детей и семей и проведение разъяснительной работы; просветительские мероприятия с целью предотвращения насилия в семье; планирование семьи; климактерические расстройства и заболевания, передающиеся половым путем, СПИД, рак матки и груди.
The National Health Council, through Resolution nº 259 of 4 December 1997, defined the criteria that constituted pre-requirements for approval of the Program and established, as priority actions, the promotion of pregnant women's health (nursing, pre-natal, labor and puerperal care); nutritional surveillance and education for children and families; educational actions to prevent domestic violence; family planning; climacteric and sexually transmitted diseases, AIDS, uterus and breast cancer.
47. Делегация Швеции отметила, что введение требований к зрелости климактерических плодов на уровне розничной торговли является проблематичным.
47. The delegation of Sweden said that introducing maturity requirements for climacteric fruit at retail level was a problem.
3. Три месяца для женщин, достигших климактерического периода.
3. Three months for women having reached the climacteric.
2. Один полный год для женщин с затянувшимся периодом созревания и для не имеющих менструальных циклов, которые прекратились до достижения климактерического периода.
2. One full year for those in prolonged puberty who have never menstruated and for those whose menstruation has stopped without them having reached the climacteric.
прил.
Сюда также входит проверенная медицинская информация по вопросам, которые особенно касаются женщин, таким как "климактерический период".
This also includes quality-tested health information on issues that affect women specifically, such as "menopause".
С 2002 года будет организован проект, который будет посвящен изучению климактерических нарушений.
From 2002, a research focused on the menopausal disorder will be organized.
В Чили действует сеть специальных консультаций по таким проблемам, как профессиональные заболевания, климактерический период, бесплодие, сексуальные проблемы, деторождение, кормление, борьба с курением.
The Programme provides coverage for consulting specialists in such areas as infertility; menopause; occupational, sexual and reproductive health; nutrition; and assistance in giving up smoking.
Помощь женщинам в климактерическом периоде
Health care for women in menopause
Многие медицинские центры и клиники оснащены оборудованием, позволяющим на раннем этапе ставить диагноз ракового заболевания и симптомов наступления климактерического периода.
Many health centres and clinics had been equipped for early diagnosis of cancer and menopausal symptoms.
С 2002 года правительство способствует проведению исследования, посвященного изучению климактерических расстройств.
The Government has organized research focusing on menopausal disorders since 2002.
4. Помощь женщинам в климактерический период.
4. Care for women going through menopause.
Как следствие увеличения предстоящей продолжительности жизни при рождении значительное число женщин будут жить в течение продолжительного времени своей жизни в климактерический период.
As a consequence of the increased life expectancy at birth, a considerable number of women will spend a significant part of their lives in a post-menopausal condition.
Отцепись, климактерическая ведьма!
Back off, you menopausal witch.
Это у тебя климактерическое, Триш.
You're menopausal, Trish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test