Перевод для "канадец" на английский
Канадец
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Решать эту задачу должен ежедневно каждый канадец, и только тогда можно будет добиться надежных и устойчивых результатов в деле борьбы с климатическими изменениями.
It is also a challenge that must be met by individual Canadians in their daily lives if long-term, sustainable progress in addressing climate change is to be made.
:: Махмуд Ядегари, канадец иранского происхождения, руководил международной контрабандной сетью, базировавшейся в районе Торонто и пригородов (Канада).
:: Mahmoud Yadegari, an Iranian-Canadian, operated an international smuggling network based in the greater Toronto, Canada area.
Сейчас Верховным комиссаром является канадец, накопивший обширный опыт работы в пенитенциарной системе своей страны.
The current Scottish Prisons Complaints Commissioner was a Canadian with wide experience of his own country's prison system.
<<Ни одно лицо в Канаде и ни один канадец за пределами Канады не должны сознательно:
No person in Canada and no Canadian outside Canada shall knowingly
Финансовый ревизор ГЕМАП канадец Режан Лабонт уже прибыл на место.
The GEMAP financial controller, a Canadian, Rejean Labonte, is now in place.
В Законодательстве не содержится никакого обещания того, что любой канадец может получить финансирование на любые виды лечения по медицинским соображениям.
The legislative scheme does not promise that any Canadian will receive funding for all medically required treatment.
Из семи имеющихся в этом районе похоронных бюро его фирма является единственной, которой руководит англоговорящий канадец и которая обслуживает англоговорящую общину.
Of the seven funeral homes in the area, his is the only one operated by an English-speaking Canadian serving the English-speaking community.
17. Канадец, личность не установлена, завербован в хорватскую армию в ранге полковника, служит в районе Задара.
17. A Canadian, unidentified, hired for the Croatian army as a colonel in the area of Zadar.
Канада же заинтересована в "прямоте", да и сам я не саксонец, а канадец.
Well, Canada is interested in “plain dealing”, and I am not a Saxon, but a Canadian!
сущ.
Этот канадец неумолимый.
This canuck is relentless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test