Перевод для "истец" на английский
Примеры перевода
сущ.
Истец заявил, что все разногласия уже урегулированы.
The plaintiff argued that there was no dispute.
сущ.
В результате истец не сможет предпринять необходимые действия.
The effect of this is that the claimant is unable to proceed.
Истец потребовал платежа остальной суммы.
The claimant requested payment of the outstanding balance.
Такое решение было принято, но истец его обжаловал.
The stay was granted, but the claimant appealed against it.
Истец обратился с ходатайством об отмене этого решения.
Claimant moved to have this order set aside.
Как и говорит истец, не осталось и следа произошедшего.
As the claimant says, there's no trace left of what happened
Истец не имеет право требовать наказания на этой стадии.
Claimants are not permitted to request punishment at this stage.
Истец не имеет право выбирать способ наказания.
Claimants are not allowed to request specific punishments.
сущ.
Истец может также подавать кассационную жалобу.
The complainant may also appeal to the Court of Cassation.
Истец заявляет, что управляет данным заведением двенадцать лет.
The report said the complainant had been managing this facility for 12 years.
сущ.
Таким образом, решение вопроса о том, является ли истец вражеским комбатантом или нет, зависит от того, кто представит более убедительные доказательства - правительство или сам истец.
The standard of review is thus limited to determining who is more persuasive on the issue of whether the petitioner falls outside the enemy combatant criteria, the Government or the petitioner.
Истец оспорил это предписание в Верховном суде.
The petitioner challenged the said order before the Supreme Court.
Истец является однополым супругом родителя малолетнего ребенка.
The petitioner is the same-sex spouse of the minor's parent.
Поэтому истец был переведен в центр содержания под стражей в Иерусалиме для проведения допросов.
The petitioner was therefore transferred to the detention facility in Jerusalem for interrogation.
1. Истец является лицом, в отношении которого применено административное задержание.
1. The Petitioner is an administrative detainee.
В ответ истец попросил отозвать свое ходатайство.
Accordingly, the petitioner requested to strike off his petition.
Корейская корпорация, истец, заключила договор с филиппинской корпорацией, ответчиком, согласно которому истец намеревался построить завод по производству газовых баллонов на Филиппинах.
A Korean corporation, the petitioner, entered into a contract with a Philippine corporation, the respondent, whereby the petitioner would set up an LPG Cylinder Manufacturing Plant in the Philippines.
Истец будет возвращен в федеральную тюрьму в Терра Хауте, штат Индиана, где будет казнен с помощью смертельной инъекции в понедельник утром, в 00:01.
The petitioner is remanded to the federal facility in Indiana to be executed by lethal injection Monday morning at 12:01 a.m.
сущ.
Однако оборудование вновь вышло из строя, и истец потребовал от ответчика замены оборудования.
However, the equipment failed again and the buyer demanded that the seller replace the equipment.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test