Примеры перевода
сущ.
Помимо нотариуса и Центрального управления ипотек, в этом процессе участвует и судья по ипотекам.
In addition to the notary and the Central Mortgage Office, a mortgage judge is also involved in the process.
сущ.
Оформлять ипотеку в отношении общей собственности должны оба супруга, в то время как в отношении раздельной собственности или долевой собственности, находящейся в совместном пользовании, но в раздельном управлении, достаточно, чтобы операции по ипотеке осуществлял супруг, на имя которого зарегистрирована эта недвижимая собственность.
In the Community of Acquests, both spouses must hypothecate, whilst in the Separation of Property and the Community of Residue Under Separate Administration, it is sufficient if the spouse in whose name the immovable property is registered, hypothecates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test