Перевод для "иностранный орган" на английский
Иностранный орган
Примеры перевода
Направление запросов в иностранные органы
Transmission of requests for assistance to foreign authorities
Такое сотрудничество начинается с информирования иностранного органа власти относительно участия в правонарушении граждан данной страны.
This co-operation begins with informing the Foreign Authority regarding the involvement of the citizens of their country.
Чтобы начать уголовное преследование, не требуется заявления иностранного органа власти или потерпевшего.
No application by a foreign authority or by the victim is necessary for prosecution to commence.
Прокурор через министра юстиции направляет в иностранные органы власти просьбу о предоставлении документов и сведений, которые он считает необходимыми.
The prosecutor, through the Minister of Justice, requests from the foreign authorities the documents and the information that he considers necessary.
На практике иностранные органы часто ходатайствуют о вынесении запретительного постановления в Соединенном Королевстве в соответствии с Законом о доходах от преступлений.
In practice it was common for foreign authorities to seek a restraining order in the United Kingdom under the Proceeds of Crime Act.
b) подтолкнуть исландские органы власти, иностранные органы власти или международные организации к принятию или отказу от принятия мер;
To illegally force Icelandic authorities, foreign authorities or international organisations to take action or to refrain from taking action.
* информирует иностранцев и иностранные органы о датской системе образования;
Informs foreigners and foreign authorities about the Danish education system;
Если запрос отвечает существующим требованиям, этот специалист в установленном порядке обращается в иностранные органы.
If that staff member determines that it is in compliance with legislative requirements, he will initiate the relevant proceedings with foreign authorities.
Важнейшая характерная черта всего проекта состоит в том, что он позволяет добиться ускорения применения и ускорения доступа представителя в иностранный орган, поскольку в вопросе об активах счет идет на дни в связи с тем, что активы могут быть быстро перемещены.
The importance of the entire project was speed of application and speed of access by a representative to a foreign body, because in a matter of days the assets would have moved.
9. Правительство также приняло ряд мер по обеспечению эффективного независимого мониторинга прав лиц, лишенных свободы: заключенные в настоящее время могут подавать жалобы как в отечественные, так и иностранные органы, а тюрьмы посещают судьи, члены Управления Омбудсмена и другие организации.
The Government had also adopted a number of measures with a view to providing efficient independent monitoring of the rights of persons deprived of their liberty: prisoners could now file complaints to both domestic and foreign bodies, and prisons were visited by judges, and members of the Ombudsman's Office and other organizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test