Примеры перевода
Судьи, участвующие в рассмотрении дел, имеют возможность посещать практикумы или семинары.
Sitting judges have the opportunity to attend workshops or seminars.
Заключенные имеют возможность добровольно посещать эти центры медитации.
The prisoners have the opportunity to attend these meditation centres by their own free will.
Как женщины могут быть уверены в себе, если они не имеют возможности посещать школу?
How could women be self-confident if they did not have the opportunity to go to school?
Они также имеют возможность изучать официальный язык.
They also have the opportunity to study the official language.
Далеко не все женщины имеют возможность заняться бизнесом.
Many women do not have an opportunity to be involved in business.
166. Вместе с тем женщины имеют возможность проходить воинскую службу.
Nevertheless, women have an opportunity to perform military service.
Большинство женщин, имеющих среднее образование и высшее образование, имеют возможности для трудоустройства.
Most women with a high school or college education have job opportunities.
В течение этого времени участники имеют возможность детально изучить данную тематику.
During that time, participants have the opportunity to deal with this topic in detail.
Одна из их основных жалоб связана с тем, что, по их мнению, они не имеют возможности открыто заявить о себе.
One of their principal grievances was that they felt that they did not have the opportunity to raise their voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test