Примеры перевода
сущ.
- (в соответствующих случаях) Прежний случай (случаи) изъятия разрешения с указанием дат, продолжительности и характера изъятия разрешения".
- (if applicable) Earlier withdrawal of authorization, including dates, length and nature of withdrawal of authorization.
временное изъятие разрешения (представьте подробную информацию в отношении срока изъятия)....
Temporary withdrawal (please provide details with regard to the period of withdrawal).....
Разве только она встречалась с кем-то тайком и хотела сделать досрочное изъятие депозита.
Unless she was seeing someone on the sly and wanted to make an early withdrawal.
Даже после того, как ваша глава администрации была поймана с поличным, при попытки изъятия средств с грязного банковского счета?
Even after your chief of staff got caught trying to withdraw funds from a dirty account?
Районный суд Пенсильвании, фонд Милдред Драммонд за незаконное изъятие средств.
By the district court of Pennsylvania, The Mildred Drummond Foundation for wrongful withdrawal of funds.
Да, и никакое изъятие свыше 250 тысяч не возможно без биометрического сканирование его глаз.
Yes, and no withdrawals over $250,000 can be made without a biometric scan of his eyes.
Вклады, изъятия, кассовые чеки, кредитные карты.
Deposits, withdrawals, cashier's checks, credit cards.
Долгов, долгов, несанкционированного изъятия, подпрыгивая чеки, в сроки уложились.
Debt, debts, unauthorised withdrawals, bouncing cheques, missed deadlines.
сущ.
1.1.8 Оговорки, сделанные в соответствии с клаузулами об изъятии
1.1.8 Reservations made under exclusionary clauses
1.1.8 Оговорки, сделанные в соответствии с положениями изъятия
1.1.8 Reservations formulated under exclusionary clauses
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test