Перевод для "избиение" на английский
Избиение
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Нападения, избиения, грабежи и расправы, время от времени имевшие место в Баку на протяжении всего 1989 года, привели к тому, что их число сократилось до 30 000 человек.
Throughout 1989, sporadic attacks, beatings, looting and massacres in Baku reduced that number to 30,000.
Доставленные туда на грузовике военные, предположительно, участвовали в этом массовом избиении людей при содействии лицеистов средней ступени из трех различных учебных заведений.
Soldiers brought in by lorry are said to have taken part in the massacre, with the assistance of pupils from three different secondary schools.
71. Насилие против женщин в этих обстоятельствах выражается в различных формах, включая изнасилование, торговлю женщинами, насильственную проституцию, сексуальное рабство в военных частях, похищение, принудительный труд, пытки, избиение и геноцид.
71. Violence against women in such settings takes diverse forms, which include rape, sex trafficking, forced prostitution, military sexual slavery, kidnapping, forced labour, torture, massacre, and genocide.
Среди обвинений числятся массовое убийство жителей деревни Мойвана в 1986 году, так называемые <<декабрьские убийства>> 15 человек в 1982 году на военной базе <<Форт Зееландия>> и избиение до смерти тюремными надзирателям заключенного в 1993 году.
Abuses included the 1986 massacre of civilians at the village of Moiwana, the so-called December murders of 15 people in 1982 at the Fort Zeelandia army centre, and the beating of a prisoner to death by prison guards in 1993.
В этот день (являющийся национальным праздником) группа "бритоголовых" учинила беспорядки в одном из кварталов Лиссабона, где находятся ночные клубы, с целью избиения находившихся там африканцев.
On that day (the Portuguese national day), a number of skinheads invaded one of Lisbon's night—life districts with the intention of massacring any Africans they found there.
33. Отмечая положительные результаты почти всех показателей за первые девять месяцев года, оратор заявляет, что количество убийств, массовых избиений, террористических актов, нападений на жителей или на объекты, смертей членов профсоюзов, преподавателей, коренного населения и журналистов за истекший период уменьшилось, а в некоторых случаях весьма существенно.
33. Almost all relevant indicators had improved in the first nine months of the year. The number of homicides, massacres, terrorist acts, attacks against the population and infrastructure, and killings of unionists, educators, native people and journalists had dropped, sometimes significantly.
Они рассказывали о пытках, избиениях, исчезновениях и преследованиях, осуществляемых по политическим и религиозным соображениям.
They told tales of human torture, of massacres, of disappearances and persecution related to political and religious beliefs.
В начале 90х годов эти правозащитные и другие организации вели учет массовых расправ и сотен индивидуальных убийств, исчезновений, пыток, избиений и тысяч арестов, жертвами которых становились преимущественно представители народности тутси, лица, симпатизирующие хуту, или члены политической оппозиции правительству.
During the early 1990s, these human rights organizations and others recorded massacres and hundreds of individual killings, disappearances, torture and beatings and thousands of arrests, targeting primarily the Tutsi population, Hutu sympathizers or the Government's political opposition.
Это не игра, а избиение младенцев.
The game is a massacre.
Да, Тим, мы все ожидали увидеть избиение младенцев, но это настоящая война.
I tell you, Tim, this crowd came here tonight expecting a massacre but instead they're getting a war!
Это было не избиение, это была бойня.
That wasn't a beating, it was a massacre.
сущ.
Напоминаю, что приём ставок на избиение Мег Гриффин заканчиваю в четверг Зак Моррис, перестань останавливать время для слов в камеру: день пройдёт быстрее
Remember that all wagers on Friday's Meg Griffin slaughter must be on my desk by Thursday.
- Избиение младенцев?
- Slaughter of the innocents?
Это будет избиение младенцев.
It's gonna be a slaughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test