Перевод для "из которых приводит" на английский
Из которых приводит
Примеры перевода
of which drives
При этом следует отметить, что такой разрыв не является результатом статуса-кво, унаследованного из прошлого; механизмы, которые приводят в движение глобальную систему, скорее просто усугубляют эту поляризацию, увеличивая разрыв между богатыми и бедными как во всем мире, так и в каждой отдельно взятой стране.
However, it must be pointed out that this disparity is not the result of a status quo inherited from the past; rather, the mechanisms which drive the global system merely exacerbate this polarization, widening the gap between the rich and the poor, both in the world at large and in every country.
Однако сами по себе попытки подавления терроризма силой не принесут результатов, если мы одновременно не будем устранять причины, которые приводят к тому, что люди поддерживают, финансируют террористов и примыкают к ним.
However, attempts to suppress terrorism by force will not by themselves be enough unless we also address the causes which drive people to support, finance or be recruited into terrorism.
В свою очередь, они порождают насилие, которое приводит к возникновению потоков беженцев.
They, in turn, provoke violence which leads to refugee flows.
В них отмечалось отсутствие формального метода рассмотрения или обжалования решений об участии, которое приводит к несогласованности санкций.
They noted the lack of a formal method of reviewing or appealing against decisions on participation, which leads to inconsistent sanctions.
с предубеждениями, которые приводят к расовой дискриминации
to combat prejudice which leads to racial discrimination
* нагнетание в стране-получателе напряженности, которая приводит к возникновению или продолжению вооруженных конфликтов или обостряет существующую напряженность;
:: In the country of final destination, cause tension which leads to or prolongs armed conflicts or exacerbates existing tension;
b) повышение степени экологической эффективности, которая приводит к снижению объема потребляемых материалов;
(b) Higher eco-efficiency, which leads to the reduction of material consumed;
Мы были свидетелями краха этих методов, который приводит к войне.
We have witnessed the failure of these methods, which leads to war.
124.13 Ликвидировать кастовую систему, которая приводит к стигматизации и остракизму определенных слоев сенегальского общества (Румыния)
124.13 Eliminate the caste system, which leads to stigmatization and ostracism of certain groups of Senegalese society (Romania)
125.13 ликвидировать кастовую систему, которая приводит к стигматизации и остракизму определенных слоев сенегальского общества (Румыния);
125.13 Eliminate the caste system, which leads to stigmatization and ostracism of certain groups of the Senegalese society (Romania);
5. За технологией кроется накопление научных и иных знаний, которое приводит к появлению инноваций и их применению в новых технологиях.
Behind technology is the accumulation of science and knowledge which leads to innovations and their applications to new technologies.
Кроме того, Комитет обеспокоен сохранением обрядов инициации, которые приводят к раннему и вредному сексуальному поведению.
The Committee is also concerned at the persistence of initiation rites which lead to early and harmful sexual behaviours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test