Примеры перевода
Никто из них этой возможностью не воспользовался.
In neither situation was this opportunity made use of.
Он не мог воспользоваться своим паспортом из-за полученного предписания, и поэтому воспользовался паспортом своего старшего брата.
He was unable to use his passport because of the summons and therefore used his older brother's passport.
Случай представился хороший, а воспользовался он им и того лучше.
This came to him soon and he used it well;
Почему они не могли воспользоваться обычными коммуникаторами?
Why couldn't they use the communications network?
— Нет, я хотел воспользоваться здешним туалетом, если можно, — сказал Дамблдор.
“No, I was wondering whether I might use your bathroom,” said Dumbledore.
А как нам потом воспользоваться плодами усилий Раббана?
Now, how do we move into Arrakis and make use of what Rabban prepares?
и червь придет наверняка, но удержать его на поверхности и воспользоваться им не удастся!..
a worm sure to come, but no way to trap it on the surface and use it.
На этот раз рыться в ней он не стал, а сразу воспользовался Манящими чарами.
He did not bother to grope inside it this time, but used another Summoning Charm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test