Перевод для "и удар" на английский
Примеры перевода
Его избивали, били ногами по почкам и наносили удары дубинками.
He was beaten, kicked in the kidneys, and beaten with batons.
В ответ этот человек ударил женщину ногой.
The man responded by kicking the woman.
Мы сносили извечные оскорбления и удары ногами.
Always insults, kicking.
После третьего удара автор упал на землю.
After the third kick, the author fell on the ground.
Он оскорблял ее, продолжая наносить удары.
He swore at her as he continued to punch and kick her.
e) удары ботинками;
(e) Kicks by individuals wearing boots;
Было сообщено о том, что он также ударил ногой одного из пациентов.
He also reportedly kicked one of the patients.
Ему наносили удары ногами в пах и по голове.
He received kicks in the groin area as well on the head.
Он вытащил его из машины и ударил по голове.
He dragged him out of the car and kicked him in the head.
Он сбил Карин и ударил её в живот.
He hit Karin and kicked her in the stomach.
"Удар и удар"
♪ And a kick and kick and chop ♪
Адской Кухне удается подкрасться ближе и ударить меня прямо по яйцам.
Hell's Kitchen manages to sneak up and kick me right in the balls.
Пасс, остановка, перехват и удар.
Pass, stop, hold and kick.
Когда она останавливается и поворачивается к Крейгу в коридоре, Баттерс подбежит и ударит её по яйцам. /
When she stops and turns to Craig in the hallway, Butters will run up and kick her in the balls. Okay!
Вообще-то, она огорчена тем, что Люк ее ударил, и ударил другого малыша и вылил сок на магнитофон.
Is Luke okay? Actually, she's upset because Luke slapped her and kicked another kid and poured juice on the stereo.
Давай положим пенопласт ему в штаны и ударим коленом.
Let's put Styrofoam peanuts down his pants and kick him!
и вы подняли ногу и ударили её очень сильно, оставив след на её блузке
So you hiked up your leg and kicked her very hard, leaving a heel mark on Lisa's blouse.
Внутри кокона что-то проурчало, и торчащая нога крепко ударила паука в брюхо.
There was a muffled yelp inside, and a toe shot up and kicked the spider straight and hard.
Твердой рукой выставив перед собой волшебную палочку, Гарри ударом ноги широко распахнул дверь.
Wand held tightly before him, Harry kicked the door wide open.
Он бьет ее ногами, колотит ее головою о ступени, — это ясно, это слышно по звукам, по воплям, по ударам!
He was kicking her, pounding her head against the steps—that was clear, one could tell from the sounds, the screaming, the thuds!
Однако я вовремя догадался, что туго натянутый канат, если его перерезать сразу, ударит меня с силой лошадиного копыта.
So far so good, but it next occurred to my recollection that a taut hawser, suddenly cut, is a thing as dangerous as a kicking horse.
Вдруг хохот раздается залпом и покрывает всё: кобыленка не вынесла учащенных ударов и в бессилии начала лягаться.
Suddenly there is a burst of guffaws that drowns out everything: the mare cannot endure the quick lashing and, in her impotence, has begun to kick.
Едва завидев нового врага, Пожиратель смерти сильно пнул его ногой, палочка Невилла сломалась пополам, а сам он получил удар ботинком в лицо.
The Death Eater kicked out hard at Neville’s head as he emerged—his foot broke Neville’s wand in two and connected with his face.
С другой стороны, он брал поразительные мячи, когда был в ударе. Однажды на тренировке он, спрыгнув с метлы, повис на одной руке и отбил квоффл ногой так сильно, что мяч пролетел все поле и угодил в среднее кольцо на противоположной стороне.
during one memorable practice he had hung one-handed from his broom and kicked the Quaffle so hard away from the goalhoop that it soared the length of the pitch and through the centre hoop at the other end;
2. Голова (при ударе головой).
2. Head (blow).
Избиения, нанесение ударов по ушам
Beating, blows over the ears
Удар для мусульман
A blow to Muslims
s) удары молотком;
(s) Hammer blows;
"фаланга" (удары по подошвам ног)
"Phalanga" (blows to the soles of the feet)
Джамаат в то время заявила, что она ответит "ударом на удар" за приговор.
The Gama'a said at the time it would respond "blow for blow" for the sentence.
Пощечины, удары
Slaps, blows
Удары/раздавливания, вызванные:
Blow from/crushed by:
А это станет серьезным ударом по демократии.
That would be a blow to democracy.
ѕотому что, чтобы достигнуть славы, ты должен переносить горести, тревоги и удары судьбы.
Because to achieve glory you have to suffer sorrows, anxieties and blows.
И это было серьезным ударом.
It was a serious blow.
Не стану скрывать, это был тяжелый удар.
I won’t pretend that wasn’t a blow.”
Он совсем отупел, точно от ужасного удара по голове.
He was stunned, as though from a blow on the head.
– Ах, милорд, прекрасный удар ниже пояса.
"Ahh, m'Lord, a beautiful low blow.
Масштабы атаки сами по себе были – как удар.
The size of the attack struck his mind like a physical blow.
Беллатриса ударила его по лицу так, что зазвенело по комнате.
Bellatrix hit him across the face: the blow echoed around the room.
Гарри заранее приготовился услышать такой ответ, и все-таки это был тяжелый удар.
Harry had been braced to hear it, but it was a blow nevertheless.
Но странно: она даже и не шевельнулась от ударов, точно деревянная.
But, strangely, she did not even stir under his blows, as though she were made of wood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test