Перевод для "и так далее" на английский
И так далее
нар.
И так далее
сокр.
Примеры перевода
нар.
И так далее.
And so on.
Он будет и далее действовать таким образом.
It will continue to do so.
далее по тексту.
and so forth.
Кошкина бабушка ему дала, а не ты.
So did your sister's cat's grandmother.
Они там устраивают общие встречи, издают статьи и так далее.
They have meetings; they give papers, and so on.
Наконец, пришло время оценить результаты работы конференции, и все заговорили о том, как много она им дала, какой была успешной — ну и так далее.
When it came time to evaluate the conference at the end, the others told how much they got out of it, how successful it was, and so on.
Так я ей адрес дал? — Да разве вы забыли? — Нет… помню…
So I gave her my address?” “You mean you've forgotten?” “No...I remember .
затем на пять больше — назад, вперед, на десять, и так далее.
back five more and forth, ten; and so on.
Сплошные разгибатели, сгибатели, икроножные мышцы и так далее.
It kept talking about extensors and flexors, the gastrocnemius muscle, and so on.
я ведь в точности знаю, как это гнусно с моей стороны, ну и так далее;
I do know exactly how vile it was on my part, and so on;
нар.
Номер Восемь, и так далее.
and so forth.
Вакцинации и так далее.
Vaccinations and so forth.
И так далее. А под конец я испросил разрешения на использование в моих письмах арабских цифр.
And so forth. I therefore asked for permission to use Arabic numerals in my letters.
В одной проводили проверку зрения, в другой слуха, в третьей брали на анализ кровь и так далее.
They check your vision at one, your hearing at another, they take your blood sample at another, and so forth.
Затем я вернулся в Принстон и рассказал о положении дел, — какая энергия будет высвобождаться при взрыве, на что будет похожа бомба и так далее.
Then I came back from Chicago, and I described the situation—how much energy was released, what the bomb was going to be like, and so forth.
Когда мы снова встретились, отец пересказал мне весь код: — Синий это «О, великий магистр», зеленый — «О, всезнающий», и так далее.
When he came back he told me the whole code: “Blue is ‘Oh, Great Master,’ Green is ‘Oh, Most Knowledgeable One,’” and so forth.
Существуют большие школы, преподающие методы обучения чтению, математике и так далее, но, приглядевшись, вы заметите, что читателей становится все меньше — или, во всяком случае, не становится больше, — и это несмотря на постоянную работу все одних и тех же людей над совершенствованием методов чтения.
There are big schools of reading methods and mathematics methods, and so forth, but if you notice, you’ll see the reading scores keep going down—or hardly going up—in spite of the fact that we continually use these same people to improve the methods.
etc.
сокр.
● срочные контракты для сотрудников, выполняющих другие функции (краткосрочные назначения, проекты и так далее);
fixed-term contracts for staff working in other functions (short-term assignments, projects, etc.);
Просьба представить информацию о применяемых методах, существующих процедурах и так далее для замораживания счетов.
This section should include a description of methods, procedures etc. used in freezing accounts.
"3) Фальшборты, лееры и т.д. должны..." (далее без изменений).
"(3) The bulwarks, foot-rails, etc. shall ..." (remainder unchanged).
В их числе можно отметить рыбопромысловые организации, крупные морские экосистемы, программы региональных морей и так далее.
These include regional fisheries organizations, large marine ecosystems, regional seas programmes, etc.
- учета специфических национальных потребностей и интересов различных этнических групп и так далее.
- taking into account specific national needs, the interests of different ethnic groups, etc.
Он далее рекомендовал предлагаемому органу, объединяющему КРО и НПУ, обратиться после его создания с просьбой об аккредитации.
It further encouraged the proposed joint ETC-NHRI to apply for accreditation once it was established.
Какие меры предпринимаются для предотвращения их подделки и так далее?
What measures exist to prevent their forgery etc?
Такие ответы, как "все остальное", "все остальные основные признаки" и так далее, не включены в эти данные.
Write-in answers such as "all other", "all other core topics" etc. are not included in this count.
"Быстроходные суда любых размеров (суда на подводных крыльях, суда на воздушной подушке и др.) должны предоставлять ... " (далее по тексту).
"High-speed vessels of any dimensions (hydrofoils, hovercraft etc.) are required ..."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test