Перевод для "и судит" на английский
И судит
  • and judges
Примеры перевода
and judges
Пока Апелляционная камера (судья Хант - председатель, судья Мей, судья Ван, судья Беннуна и судья Робинсон) не вынесла своего решения.
A decision was pending before the Appeals Chamber (Judge Hunt presiding, Judge May, Judge Wang, Judge Bennouna and Judge Robinson).
Председательствующим судьей является судья Антонетти, ведущий процесс совместно с судьей Прандлером, судьей Тречселем и резервным судьей Миндуа.
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. Milutinović et al.
О тебе и судье Парксе.
You and Judge Parks.
Хармон, и судьей Барнсом.
Harmon, and Judge Barnes.
И, судя по следам крови,
And judging by the blood loss,
Все о тебе и судье Парксе.
Everything was you and Judge Parks.
Патрисия и судья Барнс?
Patricia and Judge Barnes?
Джульет смотрит на нас и судит.
Juliette looks at us and judge.
Джулианна, а не допрашивать и судить.
Julianne, not question and judge.
- Вы адвокат и судья.
- You're lawyer and judge.
- И судья...
- And Judge...
Вы и судья Хан были одноклассниками.
You and Judge Han were classmates
Кто он такой, чтобы считать себя судьей?
Why was he to be the judge?
Кто же и за что меня после этого будет судить?
Who will or can judge me after this?
Ну, об этом, по счастью, не мне судить.
However, that is not for me to judge, happily.
А сейчас оценки судей!
“And now the marks from the judges!”
Как судить о книгах по их переплетам
Judging Books by Their Covers
Судьи собрались в кучку.
The judges went into a huddle.
Судья Турнира Трех Волшебников?
The Triwizard judge?
И кто звал его в судьи!
And who had invited him to be a judge!
– Врешь! Они у судьи Тэтчера.
«It's a lie. Judge Thatcher's got it.
Судья здорово разобиделся.
The judge he felt kind of sore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test