Примеры перевода
Похоже, Вы с этим не смирились и ищете ответ в перипетиях Вашей жизни.
Unless you pay attention and look for answers in the details of your life, you know what? - What?
Хочет все попробовать и ищет приключений там, где не надо.
Takes way too many chances, and looks for excitement - in all the wrong places.
Значит, можно предполагать, что убийца жив и ищет Джейна.
So, we have to assume the killer's alive and looking for Jane.
Он порывает с "крышечниками" и ищет работу.
He's quitting the Bottle Top Boys and looking for a job.
что хочет уйти и ищет другую работу.
Well... oh... she once asked me about quitting and looking for a new job...
Потом он садится в поезд и ищет укромное местечко.
Then he boards the train and looks for a quiet seat.
Он сказал, что ищет кого-нибудь, на ком можно попрактиковаться.
He said he’d been looking for someone to practice that on.”
Он все еще ищет Палочку! Я так и знал! — Гарри…
He’s still looking for the Wand, I knew it!” “Harry—”
– Не знаю уж почему, но я был уверен, что он меня ищет и вынюхивает.
‘I can’t say why, but I felt certain he was looking or smelling for me;
— Если вы, сударыни, ищете хозяина, то попробуйте догнать его около рощи — он только что пошел в том направлении.
“If you are looking for my master, ma’am, he is walking towards the little copse.”
Конечно, Министерство магии уже ищет его, и облегчать им работу он не собирается. — Как тебя звать? — не унимался Стэн.
If the Ministry of Magic was looking for him, he didn’t want to make it too easy for them. “Woss your name?” Stan persisted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test