Перевод для "зондировать" на английский
Зондировать
гл.
Примеры перевода
гл.
Нынешний этап является также благоприятным, для того чтобы Организация Объединенных Наций повышала глобальную сознательность, формировала общее мировоззрение, зондировала новые горизонты и создавала новые нормативы, особенно в таких областях, как устойчивое и сбалансированное глобальное развитие, предотвращение, сдерживание и урегулирование конфликтов, права человека и демократические свободы и социальная справедливость.
This is also a favourable time for the United Nations to raise global awareness, fashion a common world outlook, probe new frontiers and create new standards, particularly in the realms of sustainable and equitable global development; conflict prevention, management and resolution; human and democratic rights; and social justice.
Мы должны будем подготовиться к этому, а значит мы должны зондировать, обсуждать и обмениваться мнениями в рамках региональных групп и между ними.
We will have to prepare for that, meaning that we have to probe, to discuss and to speak our minds, within and among the regional groups.
Однако ясно то, что лица, проводящие собеседования, должны иметь право зондировать эту область во время общей дискуссии.
However, clearly interviewers would be at liberty to probe this area in general discussion.
- Меня зондировали. - И успешно?
- They were probing me...
Никого не зондировали..
Nobody was probed...
Покажи мне, где тебя зондировали.
Show me where they probed you.
И чей же мозг мы будем зондировать? Мой.
And who's mind would we be probing?
Они использовали какой-то корковый имплантант, чтобы зондировать мою память.
They used some sort of cortical implant to probe my memory.
- Определенно, те, которые меня зондировали, вообще не похожи на него.
- Certainly, the ones that probed me looked nothing like that.
Жертва была зондирована?
Was the victim probed?
гл.
Завтра утром он устроит пробный пуск, будет зондировать Уайт-сити на предмет будущих дилеров.
First thing tomorrow morning, he's making a trial run, sounding out potential dealers down to White City.
Я просто зондировала почву.
I've been sounding out the field.
Я буду зондировать почву ближайшие 24 часа.
I am going to be taking soundings over the next 24 hours.
Что я зондировал почву - и признаки были нехорошими?
That I'd taken soundings - the omens weren't good?
гл.
Можете быть уверены, что я, со своей стороны, буду, не щадя сил, зондировать всевозможные пути, которые позволили бы Конференции в полной мере играть свою роль единственного переговорного форума международного сообщества.
You can rest assured that, on my part, I will spare no effort in exploring all possible avenues which would allow the Conference to fully play its role as the sole negotiating forum of the international community.
Председатель Комиссии будет продолжать проводить регулярные встречи с председателями главных органов и с Генеральным секретарем, дабы Комиссия могла зондировать вопросы субстантивного сотрудничества.
The Chairperson of the Commission will continue to hold regular meetings with the Presidents of the principal organs and the Secretary-General in order to enable the Commission to explore substantive collaboration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test