Перевод для "значительно короче" на английский
Примеры перевода
Документ по бюджету на 2004 - 2005 годы по сравнению с бюджетом на предшествующие двухгодичные периоды стал значительно короче, а изложение информации -- лучше.
The budget document for 2004-2005 was considerably shorter than in previous bienniums and was better presented.
Новый вариант анкеты, который значительно короче, чем версия 2007 года, был разработан в сотрудничестве со многими заинтересованными сторонами.
The new release, which is considerably shorter than the 2007 standard instrument, was developed in collaboration with many stakeholders.
Вследствие этого тексты недавно принятых Апелляционной камерой постановлений были значительно короче текстов ранее вынесенных постановлений по апелляциям -- принятое большинством голосов решение по делу Крстича насчитывало 88 страниц, тогда как принятое большинством голосов решение по делу Васильевича составляло 61 страницу.
Consequently, the Appeals Chamber's recent judgements have been considerably shorter than prior appeal judgements - the majority decision in Krstić was 88 pages long, while the majority decision in Vasiljević was 61 pages long.
Этот доклад значительно короче в силу того, что Комитет располагал ограниченным временем для его написания и выпуска.
It is considerably shorter, bearing in mind the limited time available to write and produce it.
Так, промежуток времени между моментом, когда газодетекторная система приводит в действие сигнальное устройство при достижении 20% нижнего предела взрываемости, и моментом достижения диапазона взрываемости может быть значительно короче, чем в случае жидкостей с соответственно более низким давлением паров;
Thus, the time span between the gas detection system triggering the alarm at 20 per cent of the lower flammable limit and reaching the flammable range may be considerably shorter than in the case of liquids with a correspondingly lower vapour pressure;
535. У мужчин состояние здоровья хуже, чем у женщин, и их ожидаемая продолжительность жизни попрежнему значительно короче.
535. Men's health is poorer than women's and their life-expectancy continues to be considerably shorter.
Этот проект значительно короче и проще резолюции 49/68.
It is considerably shorter and simpler than resolution 49/68.
Промежуток времени между моментом, когда детектор легковоспламеняющихся газов приводит в действие сигнальное устройство при достижении 20% нижнего предела взрываемости, и моментом достижения диапазона взрываемости может быть значительно короче, чем в случае жидкостей с более низким давлением паров.
The time span between the flammable gas detector triggering the alarm at 20% of the lower explosive limit and the explosivity range being reached is considerably shorter than in the case of liquids with a lower vapour pressure.
Для того чтобы сделать это как можно более оперативно и в отведенный короткий срок, Бюро рекомендовало секретариату придерживаться той же процедуры, которая использовалась на пленарных сессиях 1995, 1996 и 1997 годов, когда проекты докладов были значительно короче тех, которые готовились в предшествующие годы.
To enable this to be accomplished as quickly as possible and during the limited time available, the Bureau has asked the secretariat to follow the same procedure that was used at the 1995, 1996 and 1997 plenary sessions, where it prepared a considerably shorter draft report than was prepared in preceding years.
Недавно Комитет принял новые руководящие принципы в отношении периодических докладов, которые стали значительно короче и более целенаправленными по сравнению с прежними руководящими принципами и в которых особо подчеркивается необходимость выполнения принятых ранее рекомендаций Комитета.
The Committee had recently adopted new guidelines for periodic reports, which were significantly shorter and more focused than the earlier guidelines and emphasized the need for follow-up to the Committee's previous recommendations.
Сроки, на которые выдаются концессии, обычно составляют менее 20 лет, и таким образом они значительно короче периодов естественной регенерации леса (в среднем от 20 до 50 лет).
Concession periods, usually less than 20 years, are significantly shorter than natural regeneration periods of a timber stand (averaging 20 to 50 years).
Поскольку различные виды объектов закупок могут меняться быстрее, особенно если существует вероятность развития технологии, или потребности закупающей организации могут измениться за установленный период, то и надлежащий срок для каждой закупки может тем самым быть значительно короче максимума.
As some types of subject matters may change more rapidly, especially where technological developments are likely, or the procuring entity's needs may not remain the same for a sustained period, the appropriate period for each procurement may be significantly shorter than the maximum.
Данный документ стал значительно короче, а его вводная часть, наконецто, дает нам некоторое представление о том, как члены Совета оценивают эволюцию основных вопросов его повестки дня за период, который в докладе назван одним из самых насыщенных в истории этого органа.
The document is significantly shorter and its introductory part finally provides us with some idea of how members of the Council see the evolution of major issues on their agenda during a period that the report calls one of the busiest 12 months in the history of that body.
Он пояснил, что сроки подготовки к проведению его заседаний значительно короче, чем у других органов, рассмотренных УСВН.
He explained that preparation time for its meetings was significantly shorter than for the other bodies reviewed by OIOS.
В этом варианте должно отсутствовать дублирование и должны быть сведены воедино одинаковые позиции, благодаря чему он станет значительно короче, чем второй вариант.
That version should eliminate overlaps and merge identical positions, and thus be significantly shorter than the second version.
Поскольку некоторые рынки закупок могут меняться быстрее, особенно если существует вероятность развития технологий, что характерно, например, для объектов закупок в области ИТ и телекоммуникаций, или потребности закупающей организации могут измениться за установленный период, то и надлежащий срок для каждой закупки может быть в силу этих обстоятельств значительно короче максимального срока, установленного в подзаконных актах о закупках.
As some procurement markets may change more rapidly, especially where technological developments are likely, for example in IT and telecommunications procurement, or the procuring entity's needs may not remain the same for a sustained period, the appropriate period for each procurement may be significantly shorter than the maximum established in the procurement regulations.
GRE отметила, что время реагирования на мигающие тормозные огни (4 Гц и 7 Гц) при маневрировании в случае аварийного торможения значительно короче времени реагирования на обычные тормозные огни, тогда как в случае сигналов предупреждения об опасности (1,5-2 Гц) время реагирования не уменьшается.
GRE noted that the reaction times to flashing brake lights (4 Hz and 7 Hz) in the emergency braking manoeuvres were significantly shorter than reaction times to conventional brake lights, whereas hazard warning signals (1.5 to 2 Hz) did not reduce reaction times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test