Перевод для "злой быть" на английский
Злой быть
Примеры перевода
Злой, наполовину влюбленный и терзаемый сожалением, я повернулся и вышел.
Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.
Проснулся он желчный, раздражительный, злой и с ненавистью посмотрел на свою каморку.
He woke up bilious, irritable, and angry, and looked with hatred at his little room.
— Ах да, конечно, — сказала профессор Трелони, зло и пьяно хихикая. — Конек-горбунок, так я его про себя называю.
“Oh, of course,” said Professor Trelawney with an angry, drunken titter.
Замечание было справедливое, и получасом позже Гарри, злой на весь мир, занял свое место в душном, пропахшем благовониями классе прорицаний.
There was too much truth in this to ignore, so half an hour later Harry took his seat in the hot, overperfumed atmosphere of the Divination classroom, feeling angry at everybody.
— Вот собираю желчь броненосца, профессор, — невинными глазами глядя на Снегга, ответил Гарри и показал мокрую тряпку. Каркаров, встревоженный и злой, развернулся на каблуках и вылетел вон из класса.
“Clearing up my armadillo bile, Professor,” said Harry innocently, straightening up and showing Snape the sodden rag he was holding. Karkaroff turned on his heel and strode out of the dungeon. He looked both worried and angry.
— Низкий вы и злой человек! — сказала Дуня. — Ни слова!
“Mean and wicked man that you are!” said Dunya. “Not a word!
Тут какой-нибудь злой человек меня оклеветал пред вами!
Some wicked person has been maligning me to you;
Да и что значит на общих весах жизнь этой чахоточной, глупой и злой старушонки?
And what does the life of this stupid, consumptive, and wicked old crone mean in the general balance?
— Соня, у меня сердце злое, ты это заметь: этим можно многое объяснить.
I have a wicked heart, Sonya; take note of that, it can explain a lot.
Выпученные глаза его зажглись зеленым огнем. – Хозяин, хозяин! – засипел он. – Злой! Скверный!
A green light was flickering in his bulging eyes. ‘Masster, masster!’ he hissed. ‘Wicked!
Приидет в тот день и спросит: «А где дщерь, что мачехе злой и чахоточной, что детям чужим и малолетним себя предала?
On that day He will come and ask, 'Where is the daughter who gave herself for a wicked and consumptive stepmother, for a stranger's little children?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test