Перевод для "затуманенный" на английский
Затуманенный
прил.
Примеры перевода
прил.
Он появлялся с затуманеным взлядом, как будто не спал всю ночь.
He'd come in all bleary-eyed like he'd been up all night.
Если это не так, было бы странно. Появиться у постели умирающего отца с затуманенным взором, с запахом алкоголя...
Arriving at the deathbed of my father bleary-eyed, stinking of alcohol.
Гарри немного тревожила мысль, что Слизнорт сидит сейчас за завтраком, однако едва он стукнул в дверь, как профессор открыл ее — с еще затуманенными сном глазами, в зеленом бархатном халате и подобранном в тон ему ночном колпаке.
Harry had been slightly worried that Slughorn might be at breakfast, but he answered his office door at the first knock, wearing a green velvet dressing-gown and matching nightcap and looking rather bleary-eyed. “Harry,” he mumbled.
прил.
К счастью, к решению существующих внутренних и региональных проблем сейчас можно подходить с реальных позиций, не затуманенных стереотипами времен "холодной войны".
Fortunately, the internal and regional problems that we see today can be approached on their own terms now that our vision is no longer clouded by the perceptions of the cold-war era.
Последняя вещь в которой я нуждаюсь это затуманенное суждение.
The last thing I need is to have my judgment clouded.
Ваша личная жинь полностью затуманениа вашим профессиональным суждением.
Your personal life's completed clouded your professional judgement. No.
Бездействие - признак затуманенного разума.
Inactivity is the sign of the clouded mind.
Мы обе знаем жизнь не затуманенную сожалением, нуждами или печалью.
We both no life is not clouded with regret, need, sadness.
прил.
Гарри даже видел свое отражение в затуманенных глазах старика. — А, вот куда…
Harry could see himself reflected in those misty eyes. “And that’s where…”
— Здравствуй, Гарри, — сказала идущая за Невиллом девочка с длинными волосами и большими затуманенными глазами.
said a girl with long hair and large misty eyes, who was just behind Neville.
— Неохота, и все. — Знаешь, — Полумна пристально поглядела на него своими выпуклыми, как будто бы чуть затуманенными глазами, — по-моему, это неправда.
said Luna, observing him with those oddly misty, protuberant eyes. “I don’t suppose you do.
Слов Хагрида не было слышно. Но глядел он на великаншу затуманенно-восторженным взором. Гарри лишь однажды видел его таким, когда он любовался дракончиком Норбертом.
They couldn’t hear what Hagrid was saying, but he was talking to Madame Maxime with a rapt, misty eyed expression Harry had only ever seen him wear once before—when he had been looking at the baby dragon, Norbert.
прил.
Нужно отшлифовать окно в затуманенной поверхности камня, тогда можно заглянуть в его сердце.
You have to, uh, polish a window in the cloudy surface of the stone so that you can peer into its heart.
Я бы сказал, судя по плёнке вокруг его рта и затуманенным глазам, что ему, возможно, вкололи сильное седативное, скорее всего, Мидазолам, в последние 12 часов.
I would say, judging from the film around his mouth and the cloudiness in the eyes, that he's probably been injected with a powerful sedative, midazolam most likely, in the past 12 hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test