Примеры перевода
e) право получать бумаги или корреспонденцию с курьером или в запечатанных вализах;
(e) the right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags;
Информация о конструкции остается на объекте, но в запечатанном виде.
Design information remains at the facility, but is sealed.
PP31 Для номера ООН 1131: тара должна быть герметически запечатана.
PP31 For UN 1131, packagings shall be hermetically sealed.
Если концы изделий запечатаны, внутренняя тара не требуется.
If the ends of the articles are sealed, inner packagings are not necessary.
i) если она представляется в бумажной форме, то в запечатанном конверте; или
(i) If in paper form, in a sealed envelope; or
Это предполагает, что предложения должны поступать в запечатанных конвертах.
This implies that sealed bids should be obtained.
В пакете оказались две вещи: тетрадь и запечатанный конверт.
It contained two things — a book and a sealed paper.
— Нам велели запечатать все выходы и не позволять никому…
“We’ve been told to seal all exits and not let anyone—”
Из-за двери, которую они только что запечатали, доносились шаги и крики.
Footsteps and shouts echoed from behind the door they had just sealed;
Аккуратно запечатав пергамент, он выбрался через портретную дверь и пошел к совятнику.
Sealing the parchment carefully, he climbed through the portrait hole and headed off for the Owlery.
Тот молча протянул ему серую, сложенную вдвое бумажку, запечатанную бутылочным сургучом.
The latter handed him a gray paper, folded in two and sealed with bottle wax.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test