Перевод для "заказанный" на английский
Заказанный
прил.
Примеры перевода
прил.
Заказать места в гостинице можно также, обратившись в это агентство по следующему адресу:
Alternatively, bookings may be made by contacting the Bonn Tourism and Congress Office at:
Просьба учесть, что Вам необходимо самим заказать номер в гостинице.
Please note that you should book the hotel yourself.
Пользователи могут найти информацию о том, как заказать книги, изданные ЮНКТАД.
Users can find information on how to order books published by UNCTAD.
Издательская секция заказала 5000 экземпляров этой книги;
United Nations Publications placed an order for 5,000 copies of the book;
Такси можно заказать, позвонив в одну из следующих крупных таксомоторных компаний:
Taxis can be booked by calling one of the following major taxi companies:
Номера для участников совещания были заказаны в следующих гостиницах:
Block bookings have been made at:
Я хотел бы заказать одноместный/двухместный номер в гостинице
I wish to book a single/double room in the Hotel
Также сообщается о том, как заказать эту книгу.
Contact details for book orders were provided.
Помещения для выставок можно заказать через секретариат, обратившись к следующим лицам:
Exhibit space may be booked through the secretariat by contacting:
Билеты заказаны.
Everything's booked.
Все уже заказано.
Everything's already booked.
Я заказал еду.
- I booked catering.
Они заказали тебя.
They book you.
- Заказал такси?
- Booked the taxi?
Уже заказала билеты.
Tickets are booked.
Я уже заказал два спальных места в «Ночном рыцаре».
I’ve booked two beds on the Knight Bus…”
Разве ты не знаешь, что я специально заказала на это время поле?
Didn’t I tell you I’d booked the Quidditch pitch specially?
прил.
6. Европейская комиссия заказала Институту дипломированных бухгалтеров Англии и Уэльса исследование, посвященное внедрению МСФО в ЕС (www.icaew.com/ecifrsstudy).
The Institute of Chartered Accountants in England and Wales (ICAEW) was commissioned by the European Commission to produce a study of the EU implementation of IFRS (www.icaew.com/ecifrsstudy).
Этот сомалиец хотел узнать, можно ли заказать чартерный рейс для доставки семи бизнесменов из Асмэры в Найроби, с тем чтобы они могли вылететь из Найроби в Могадишо 22 апреля рейсом авиакомпании <<Эфрикен экспресс эйрвейз>>.
The man wanted to enquire about chartering a flight to collect seven businessmen from Asmara, in time to catch a connecting flight from Nairobi to Mogadishu with African Express Airways on 22 April.
Он заказал частный самолет.
And he chartered a private plane.
Да, мы можем заказать самолет, чтобы доставить его в Каир.
Yeah, we can charter a plane to get it to cairo.
- Хотите заказать лодку?
- You wanna charter the boat?
Могли бы заказать воздушный шар.
Could've chartered a balloon.
Джон Вудс заказал там лодку на сегодняшнее утро.
John woods chartered a boat there this morning.
Вам заказали вертолёт.
He's chartered you a helicopter.
Он заказал частный самолет в Мексику.
He's chartered a private plane to Mexico.
Может, он заказал лодку и вернулся на материк.
­ You know, m-maybe he chartered a boat and went back to the mainland.
Я заказал судно, которое доставит нас в Англию.
I have chartered a ship to take us to England.
... что Лэрэми заказал частный самолёт и побывал в Швейцарии.
Laramie chartered a private jet to Switzerland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test