Перевод для "завязка" на английский
Завязка
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Мне нужно больше льда и другую завязку.
I'm gonna need more ice, uh, and another tie.
Завязки перевяжи.
Tie your hem again.
Укороченную версию с завязкой, как на эскизе.
A short version with a tie, like in my sketch.
Если правитель недостаточно образован, и если есть хоть одна неровная завязка на его одеждах, придворные это заметят.
Your subjects will look down on you for your lack of learning or for a crooked trouser tie.
сущ.
Я подрезала стежки, чтобы завязки оторвались.
I cut the stitches so the strap would fall off.
Давай я затяну тебе завязки.
D'you want me to pull on the straps?
Не считая кальяна с завязками под подбородком, чтобы освободить руки и можно было переключать каналы.
Right up there with the bong with a chin strap so you could be hands-free to change the channel.
Помоги мне с завязками.
Help me with these straps.
Оттуда, из-за угла, быстро вышел, почти выбежал человек с противогазом, болтающимся на шее на завязках.
A man came striding around that corner, gas mask dangling by its straps at his neck, his eyes intent on the overhead poison snoopers that lined this corridor.
сущ.
Ни завязки, ни развития...
No strings, no development ...
По пути сюда я обронил свои завязки от ката*.
I lost my hat string on my way.
Если сделать завязки для запястий, получится что-то вроде веера.
You know, if we attach this to her wrist with strings, it'd sort of fan out.
Знаешь, ты должен перерезать завязки от фартука. (перестать быть маменькиным сыночком)
YOU KNOW, YOU GOT TO CUT THOSE APRON STRINGS SOMETIME.
Я просто пришел завязки на фартуке развязать, в шутку.
I just come in to pull on those apron strings, you know, as a gag.
Развевая завязки передника.
the aprons strings that fluttered like streamers.
Ты только что съел завязку от капюшона.
You just ate your hoodie string.
А то бы я помог с завязками-то на фартуке.
I could see giving those apron strings a pull.
Малейшая проблема, и она уже тут как тут, берёт его на ручки, вытирает ему слезки фартучными завязками.
Every little problem, she's right there to pick him up and wipe off his tears on her apron strings.
Принеси завязки.
Bring a hat string.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test