Перевод для "желчь" на английский
Желчь
сущ.
Примеры перевода
сущ.
В идеале взятие проб желчи из печени в момент отбора видов позволило бы определить процессы метаболической дезинтоксикации нефти и тем самым подтвердить факт воздействия на организм нефтяных соединений.
Ideally, collection of extracts of bile from the liver at the time of species collection would provide insight into the presence of petroleum metabolites, indicating exposure to petroleum compounds.
В связке с глутатионом вещество выводится с желчью в кишечный тракт, где образуется цистеиновое производное вещество, которое повторно поглощается из кишечного тракта и переносится в печень, а затем в ткани тела (Coudhary et al. 1995).
Glutathione conjugate is excreted with the bile into the intestinal tract, a cysteinyl derivative is formed and reabsorbed from the intestines and transported to the liver and subsequently to the body tissues (Coudhary et al. 1995). Mode of action, target organ toxicity
Часть ртути может выйти в процессе выдыхания, а небольшая часть элементарной и/или ионной ртути может выйти из организма со слюной, потом и желчью.
Some elemental mercury may be exhaled, and a small proportion of elemental and/or ionic mercury may be excreted in saliva, sweat, and bile.
Зараженность морских организмов углеводородами часто измеряется путем определения содержания полициклических ароматических углеводородов (ПАУ) в тканях; как показывают исследования, присутствие метаболитов ПАУ в желчи коррелируется с уровнем содержания ПАУ в рыбе 23/.
Hydrocarbon exposure in marine organisms is often measured by determining the levels of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) in tissues; studies indicate that the presence of PAH metabolites in bile is correlated with the level of PAH exposure in fish. 23/
- Выглядит как желчь.
- It looks like bile.
Медвежья желчь?
Bear bile?
Желчь и злоба.
Bile and bitterness.
Поток желчи нормальный.
Bile flow is good.
Уже просто желчь.
It's just all bile.
Только желчью.
Only bile.
И лошадиная желчь.
And horse bile.
Это желчь?
Is it bile?
А желчи-то, желчи в них во всех сколько!
And there's so much bile, so much bile in them all!
Вся желчь поднялась в нем.
All his bile rose up in him.
Он опасался, не разлилась ли в нем за ночь желчь?
He feared the bile might have risen in him during the night.
Гарри сделал вид, что хочет проверить, достаточно ли налил желчи броненосца, поднес стеклянный стаканчик к глазам, а сам искоса глянул на учителя и его гостя.
Under the pretext of holding up a measuring cup to see if he’d poured out enough armadillo bile, Harry sneaked a sidelong glance at the pair of them.
Он решительно ушел от всех, как черепаха в свою скорлупу, и даже лицо служанки, обязанной ему прислуживать и заглядывавшей иногда в его комнату, возбуждало в нем желчь и конвульсии.
He had decidedly withdrawn from everyone, like a turtle into its shell, and even the face of the maid who had the task of serving him, and who peeked into his room occasionally, drove him to bile and convulsions.
Думал было тебя развлечь и болтовней потешить, а, кажется, только желчь нагнал. — Это тебя я не узнавал в бреду? — спросил Раскольников, тоже помолчав с минуту и не оборачивая головы.
I hoped to distract you and amuse you with my babbling, but it seems I've just stirred your bile.” “Was it you I didn't recognize in my delirium?” Raskolnikov asked, also after a moment's pause and without turning back again.
Гарри хотелось узнать, зачем пожаловал Каркаров, и за две минуты до звонка он нарочно опрокинул пузырек желчи броненосца на пол. Остальные ученики шумно собирались, потом толпились, выходя из класса, а он присел за котел и стал вытирать разлитую желчь, прислушиваясь к разговору.
Keen to hear what Karkaroff wanted to say, Harry deliberately knocked over his bottle of armadillo bile with two minutes to go to the bell, which gave him an excuse to duck down behind his cauldron and mop up while the rest of the class moved noisily toward the door.
— Вот собираю желчь броненосца, профессор, — невинными глазами глядя на Снегга, ответил Гарри и показал мокрую тряпку. Каркаров, встревоженный и злой, развернулся на каблуках и вылетел вон из класса.
“Clearing up my armadillo bile, Professor,” said Harry innocently, straightening up and showing Snape the sodden rag he was holding. Karkaroff turned on his heel and strode out of the dungeon. He looked both worried and angry.
сущ.
без пятен, обесцвеченных желчью.
2.2.8 Free of gall discoloration. 3
2.2.8 Без изменений цвета желчи.
2.2.8 Free of gall discoloration. 4
Это желчь этого зверя.
the gall bladder juice.
Чистая желчь.
Pure gall.
Конрад, ваша желчь, никогда не перестает отражать атаки
Conrad, your gall never ceases to repulse me.
Злоба, желчь...
The spite, the gall...
- Боже, сколько желчи!
Oh, my God, the gall!
Желчь не выбежала.
No gall.
"В прегорькой желчи и смертельном яде..."
"In bitter gall and deadly poison."
Что ж, многие из них умирают из-за скопления желчи.
Well, many of them died from crown gall.
Но верьте, верьте, простодушные люди, что и в этой благонравной строфе, в этом академическом благословении миру во французских стихах засело столько затаенной желчи, столько непримиримой, самоусладившейся в рифмах злобы, что даже сам поэт, может быть, попал впросак и принял эту злобу за слезы умиления, с тем и помер; мир его праху!
But believe me, believe me, my simple-hearted friends, that in this highly moral verse, in this academical blessing to the world in general in the French language, is hidden the intensest gall and bitterness; but so well concealed is the venom, that I dare say the poet actually persuaded himself that his words were full of the tears of pardon and peace, instead of the bitterness of disappointment and malice, and so died in the delusion.
сущ.
Нет, сэр, скорее от желчи.
No, my lord, rather with choler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test