Примеры перевода
Я жду иногда полчаса, иногда час, пока они придут.
Sometimes I wait half an hour, sometimes an hour until they come.
Я до сих пор жду от правительства Ливана, в дополнение к его решению о принятии Плана из семи пунктов, предложений по определению такого политического процесса.
I am still waiting for the Government of Lebanon, further to its decision to adopt the Seven-Point Plan, to define such a political process.
— Жду не дождусь, когда она станет инспектировать Макгонагалл.
“Oh, I can’t wait to see McGonagall inspected,”
Они вдруг стали говорить, что я вас жду и что я вас люблю.
They have suddenly begun to say that I am waiting for you, and in love with you.
Ну, так жду я вас, смотрю, а вас бог и дает — идете!
And so I waited for you, and look, what a godsend—you came!
Стал я собирать и жду Митрея, авось подойдет.
I started picking up and waiting for Mitrei, in case he came back.
Жду не дождусь, не забыть бы только заказать ее у «Флоуриша и Блотса»!
I can’t wait to read it. I must remember to place an order at Flourish and Blotts!”
Потому-то я и жду так книгу Скитер, уж больно не терпится узнать, что она раскопала.
That’s why I can’t wait to find out what Skeeter’s unearthed!
Я с нетерпением жду дня, когда будет обезврежена последняя противопехотная мина.
I look forward to the day when the last anti-personnel mine has been removed.
С нетерпением жду Вашего мнения по этому вопросу.
I look forward to receiving your views on the matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test