Перевод для "есть упоминания" на английский
Примеры перевода
Было бы целесообразно дополнить упоминание о правах упоминанием о потребностях.
It would be useful to complement a reference to rights with a reference to needs.
Начиная с этой даты все упоминания о СБСЕ будут рассматриваться как упоминания об ОБСЕ.
As of this date, all references to the CSCE will henceforth be considered as references to the OSCE.
Было отмечено, что упоминание переноса, возможно, потребуется пересмотреть в свете результатов обсуждения переноса, и упоминание термина "загрязнитель" в сочетании с упоминанием термина "отходы".
It was noted that the reference to transfers might need to be revisited in the light of the outcome of the discussion on transfers, and the reference to `pollutant' coupled with a reference to `waste'.
При включении в текст любого нового упоминания о коррупции следует обеспечивать его неукоснительное соответствие уже имеющимся упоминаниям.
Any further reference to corruption should be carefully coordinated with earlier references.
Упоминание Дербишира будило множество мыслей.
With the mention of Derbyshire there were many ideas connected.
В то время случилось и еще кое-что интересное, заслуживающее упоминания здесь.
Something else happened at that time which is worth mentioning here.
При упоминании ненавистного имени вокруг стола пробежала дрожь.
A frisson had gone around the table at the mention of Voldemort’s name.
— Я предупреждал тебя, что не потерплю под этой крышей упоминания о твоем уродстве!
“I WARNED YOU! I WILL NOT TOLERATE MENTION OF YOUR ABNORMALITY UNDER THIS ROOF!”
До сих пор он избегал упоминания о дневнике Реддла и тем более о Джинни.
He had so far avoided mentioning Riddle’s diary—or Ginny.
При упоминании о письме Гермиона и Рон разом повернулись к Гарри.
At the mention of Harry’s letter, Hermione and Ron both turned to stare at him.
Элизабет старалась ее не слушать, но не могла в этой болтовне не отметить частых упоминаний об Уикхеме.
Elizabeth listened as little as she could, but there was no escaping the frequent mention of Wickham’s name.
При упоминании имени Дамблдора стоящие в кругу зашевелились, послышалось бормотание, кое-кто покачал головой.
At the mention of Dumbledore’s name, the members of the circle stirred, and some muttered and shook their heads.
В конце говорилось, что, пока не появится что-нибудь заслуживающее упоминания, он писать не станет. — А мама? Как она? Как вы все?
He merely added that he should not write again till he had something of importance to mention.” “And my mother—how is she? How are you all?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test