Перевод для "есть и приобретать" на английский
Примеры перевода
Было одобрено решение не строить и не приобретать жилые помещения.
The decision not to construct or purchase housing premises was endorsed.
Объекты, приобретаемые для партнеров-исполнителей, отражаются в составе расходов.
Items purchased for implementing partners are expensed.
Вместе с тем такое жилье может приобретаться в собственность арендаторами.
However, these units cannot be purchased by the tenant.
Право приобретать сельскохозяйственную собственность и распоряжаться ею
Right to purchase and manage agricultural property
Презервативы и противозачаточные таблетки приобретаются за свой счет.
Condoms and contraceptive pills must be purchased.
g. проверку приобретаемых стандартных коммерческих продуктов.
Inspection of shelf products to be purchased.
Материальные активы постоянно приобретают и потребители.
Consumers are constantly purchasing tangible assets.
3. Разрешается ли приобретать алкогольные напитки в следующих местах?
Is it permitted to purchase alcohol in the following places?:
Иностранные товары для внутреннего потребления могут иногда приобретаться в обмен не на продукты отечественной промышленности, а на какие-либо другие иностранные же товары.
The foreign goods for home consumption may sometimes be purchased, not with the produce of domestic industry, but with some other foreign goods.
Земледельцы получают лучшую цену за свой избыточный продукт и имеют возможность дешевле приобретать другие предметы потребления, нужные им.
The cultivators get a better price for their surplus produce, and can purchase cheaper other conveniences which they have occasion for.
Во-вторых, богатства, приобретавшиеся жителями городов, часто затрачивались на покупку имевшихся в продаже земель, из которых значительная часть нередко оставалась бы невозделанной.
Secondly, the wealth acquired by the inhabitants of cities was frequently employed in purchasing such lands as were to be sold, of which a great part would frequently be uncultivated.
Часть капитала предпринимателя-мануфактуриста вкладывается в виде основного капитала в орудия его производства и возвращает вместе с соответствующей прибылью капитал какого-либо другого промышленника, у которого он приобретает их.
Part of the capital of the master manufacturer is employed as a fixed capital in the instruments of his trade, and replaces, together with its profits, that of some other artificer of whom he purchases them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test