Перевод для "есть в течение длительного времени" на английский
Примеры перевода
Швейцария уже в течение длительного времени осуществляет самые разнообразные меры, направленные на содействие эффективному использованию спорта на благо мира и развития.
Switzerland has for a long time now been taking a variety of measures to promote the effective use of sport for peace and development.
6.99 В течение длительного времени работа Секции строилась на использовании методов, которые с годами практически не менялись, несмотря на внедрение электронно-вычислительной техники.
6.99 The work of the Section has for a long time been done employing methods that have changed little over the years despite the advent of computers.
24. В течение длительного времени в Финляндии проживало небольшое число евреев, в основном эмигрировавших из России.
24. Finland has for a long time had a small minority of Jews, who have emigrated mainly from Russia.
В течение длительного времени Финляндия стремится гарантировать права саами на пользование их исконными землями приемлемым для всех сторон образом.
Finland has, for a long time, tried to settle the rights of the Sámi to the regions traditionally used by them in a manner acceptable to all parties.
Эта инициатива в течение длительного времени пользуется поддержкой Организации Объединенных Наций.
This initiative has, for a long time, enjoyed the support of the United Nations.
В течение длительного времени в Норвегии существует активное женское движение, которое определяет программу действий по расширению участия женщин в экономической жизни.
Norway has for a long time had an active women's movement setting the agenda for women's economic participation.
Кроме того, промышленность уже в течение длительного времени стремится к оказанию влияния на выбор профессий молодыми людьми.
Also the industry has for a long time aimed at influencing the career selections of the young.
267. Национальные политические, экономические и социальные силы в течение длительного времени монопольно были представлены в международных организациях правительствами.
267. The representation of national political, economic and social forces in international organizations has, for a long time, been the monopoly of governments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test