Примеры перевода
Он может заполнить существующие пробелы и рассмотреть проблему существующей фрагментации.
It could fill existing gaps and address the existing fragmentation.
Нет у тебя доказательств, и не существует вчерашний человек!
You have no proofs, and that man yesterday doesn't exist!
— И они не существуют, Невилл, — насмешливо вставила Гермиона.
“They don’t exist, Neville,” said Hermione tartly.
С этого момента памятник Нельсону существует только у него в голове.
From now on Nelson’s Column only existed in his mind.
Не смотрите на это, я уже почти не существую и знаю это;
Take no notice of that; I know that I have almost ceased to exist.
— Я не могу понять… связь… существует только… между двумя вашими палочками…
“I cannot understand… The connection… exists only… between your two wands…”
Закон этот, разумеется, теперь неизвестен, но я верю, что он существует и впоследствии может стать и известным.
This law is as yet unknown, of course, but I believe that it exists and may one day be known.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test