Перевод для "должен быть подписан" на английский
Должен быть подписан
  • must be signed
  • it must be signed
Примеры перевода
must be signed
Этот документ должен быть подписан Департаментом по правам человека и координации государственной защиты и жертвой/лицом, в чьих интересах принимаются меры.
This document must be signed by the Subsecretariat for Human Rights and Public Defence Coordination and the victim/beneficiary of the measures.
Документ должен быть подписан обеими сторонами.
The document must be signed by both parties.
67. Наконец, договор должен быть подписан правительствами соответствующих государств.
67. Finally, the treaty must be signed by the Governments of the respective States.
Договор должен быть подписан руководителем научно-исследовательского учреждения и Генеральным директором ЦСУ.
The contract must be signed by the CEO of the Research Authority and Director General of CSO;
Бланк должен быть подписан ответственным сотрудником ассоциации и возвращен в министерство для его рассмотрения и вынесения заключения.
The form must be signed by the officer-in-charge of the association and returned to the Ministry for its consideration and opinion.
После составления протокол должен быть подписан всеми соответствующими лицами, которые имеют право вносить в него исправления.
The report must be signed by all the persons concerned, who may make amendments to it.
Дежурный сотрудник полиции должен составить протокол о времени, дате и условиях ареста, и этот протокол должен быть подписан арестованным.
The police officer on duty must report the time, date and conditions of the arrest, and that report must be signed by the arrested individual.
Он должен быть подписан автором.
It must be signed by the author.
Учредительный документ должен быть подписан всеми учредителями и председателем и секретарем учредительного собрания (статья 78 Закона о государственной службе).
It must be signed by each of the founders and proxy signatories (Civil Service Act, art. 78).
Учредительный акт должен быть подписан учредителями и доверенным лицом/лицами, если один или несколько учредителей не могут или неспособны поставить свою подпись.
The constituent act must be signed by the founders or by a proxy or proxies if one or more of the founders is unable to write or is physically unable to sign.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test