Перевод для "диспозиция быть" на английский
Диспозиция быть
  • disposition to be
Примеры перевода
disposition to be
Я призываю стороны представить Совместному военному комитету по прекращению огня подробные списки с указанием численности и местоположения всех их вооруженных сил и обеспечивать своевременное представление через соответствующие механизмы уведомлений о диспозиции и передислокации войск.
I call on the parties to submit to the Ceasefire Joint Military Committee detailed lists of the size and location of all their forces, and to ensure that timely notification of troop dispositions and redeployments is submitted through the appropriate mechanisms.
В частности, договоры о цессии и другие договоры, затрагивающие постоянные территориальные диспозиции, устанавливают постоянные права.
In particular, treaties of cession and other treaties effecting permanent territorial dispositions create permanent rights.
Миссия провела подробное обследование сил сторон, включая их соответствующие структуры и снаряжение, диспозицию войск и топографическую съемку местности как на суше, так и с воздуха.
It carried out a detailed survey of the forces of the parties, including their respective structures and equipment, troop dispositions and topography, by land and by air.
В течение отчетного периода не произошло никаких значительных инцидентов и никаких существенных изменений в диспозиции и развертывании вооруженных сил Эфиопии и Эритреи.
There have been no major incidents during the period under review, and no significant changes in the disposition and deployment of the armed forces of Ethiopia and Eritrea.
Реконфигурация диспозиции военных сил ЮНАМИД будет сопровождаться укреплением резерва сил, позволяющим быстро наращивать присутствие в районах, над которыми начинает нависать угроза.
The reconfiguration of the disposition of UNAMID military forces would be coupled with a strengthening of the force reserve to enable rapid build-up in areas under emerging threats.
Стороны представили сведения о дислокации и диспозиции своих сил и договорились о процедурах проверки.
The parties have submitted information indicating the disposition and locations of their forces and have agreed to verification procedures.
В течение отчетного периода не поступало сообщений о каких-либо значительных инцидентах, и МООНЭЭ не были замечены какие-либо существенные изменения в диспозиции и развертывании вооруженных сил Эфиопии и Эритреи.
No major incidents have been reported during the period under review and no significant changes in the disposition and deployment of the armed forces of Ethiopia and Eritrea have been observed by UNMEE.
Подразделения армии Боснии и Герцеговины, находясь в непосредственной близости от конвоя и диспозиции своих военнослужащих, не имели возможности открыть ответный огонь и не открывали его, поскольку при этом они поставили бы под угрозу собственных солдат.
The BH Army units, because of the proximity of the convoy and the disposition of its soldiers, were not in a position to and did not fire back, because that would also have put their own soldiers in jeopardy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test