Перевод для "диета" на английский
Примеры перевода
сущ.
Каким образом улучшить и обогатить их диету в рамках традиционных диет и ограниченных доходов -- вот та область, изучение которой необходимо продолжить.
How to improve and enrich their diets within the framework of traditional diets and limited income is an area that needs far more study.
Вид норм питания и диет
Kind of nutritional norms and diets
а) правильно сбалансированная диета с учетом потребностей животных;
(a) Diet correctly balanced to animal needs,
Невозможно соблюдать курс лечения без надлежащей диеты.
It is impossible to follow a course of treatment without an adequate diet.
Право на диету>>.
The right to a diet".
Улучшение диеты и питания способствует улучшению здоровья.
A better diet and improved nutrition stimulate better health.
Мы также еще раз подчеркиваем важность средиземноморской диеты.
We are also once again emphasizing the importance of the Mediterranean diet.
116. Кроме того, помимо мероприятий по популяризации здоровой диеты среди школьников проводились контрольные исследования в целях повышения осведомленности о такой диете.
116. Additionally, except the interventions regarding the promotion of a healthy diet among school children, monitoring studies in expanding knowledge about this diet, have been conducted.
f) консультирование лечебных учреждений по вопросам питания и диеты.
(f) Counselling clinics for nutrition and diet.
Легкая диета
Light diet
- Диет-кола, диет-спрайт.
- Diet Coke and Diet Sprite.
И совсем не оттого, что диета наконец возымела эффект, а потому, что он просто струхнул.
This was not because the diet was at last taking effect, but due to fright.
у нее и мысли не возникало, что Гарри вовсе не собирается следовать диете.
She had no idea that Harry was not following the diet at all.
— Ты нарочно их в гостиной уронил! — бушевал мистер Уизли. — Ты знал, что он ее съест, знал, что он на диете
“You dropped it on purpose!” roared Mr. Weasley. “You knew he’d eat it, you knew he was on a diet—”
Чтобы умилостивить Дадли, тетя Петунья настояла, чтобы и вся семья села на ту же диету.
To make Dudley feel better about it all, Aunt Petunia had insisted that the whole family follow the diet too.
Дадли был таким же крупным, как и раньше, но год жесткой диеты и новый дар, который в нем открылся, заметно изменили его фигуру.
Dudley was as vast as ever, but a year’s hard dieting and the discovery of a new talent had wrought quite a change in his physique.
Он обошелся без диеты Дадли и не позволит дяде Вернону помешать ему поехать на Чемпионат мира по квиддичу, как бы тому ни хотелось.
He wasn’t following Dudley’s diet, and he wasn’t going to let Uncle Vernon stop him from going to the Quidditch World Cup, not if he could help it.
Некоторые врачи-доктринеры воображали, по-видимому, что здоровье тела может быть сохранено только при соблюдении определенного точного режима диеты и упражнений, причем всякое малейшее нарушение его должно вести к какому-либо заболеванию или расстройству, причем серьезность их соответствует серьезности этого нарушения.
Some speculative physicians seem to have imagined that the health of the human body could be preserved only by a certain precise regimen of diet and exercise, of which every, the smallest, violation necessarily occasioned some degree of disease or disorder proportioned to the degree of the violation.
сущ.
Его жена обратилась к администрации тюрьмы с просьбой разрешить доставлять ему пищу, приготовленную дома с учетом необходимой диеты, в которой ей было отказано.
His wife's application to the prison authority, requesting to be able to prepare home-cooked food according to his dietary needs, was refused.
Автор далее указывает, что его выводят из камеры на прогулку лишь раз в неделю, плохо и недостаточно кормят без учета необходимости для него специальной диеты.
The author further states that he is allowed out of his cell only once a week for exercise, that the food is inadequate and almost inedible and that no provisions are made for his particular dietary requirements.
f) регулярное консультирование лечебных учреждений по вопросам питания и диеты.
(f) Regular nutrition and dietary counselling clinics.
- последствия для здоровья нагрузки на человеческий организм в результате употребления неперевариваемых веществ в пищевой цепочке (неправильная диета);
Health consequences of burdens on the human organism from non-digestible substances in the food chain (dietary exposure);
Автор указывает, что его выводят из камеры на прогулку лишь раз в неделю, плохо и недостаточно кормят без учета необходимости для него специальной диеты.
The author states that he is allowed out of his cell only once a week for exercise, that the food is inadequate and almost inedible and that no provisions are made for his particular dietary requirements.
23. Кроме того, источник заявляет, что состояние его здоровья требует постоянного и строгого соблюдения особой диеты.
Furthermore, the source declares that his health problems call for special dietary requirements which must be strictly followed at all times.
Сейчас, как никогда раньше, все больше и больше детей и подростков имеют избыточный вес и страдают ожирением, что во многом обусловлено неправильной диетой питания и пониженной физической активностью.
More children and youth are overweight and obese than ever before, largely due to poor dietary habits and inactivity.
Вам придется изменить диету и принимать лекарство - каексалат.
You'll need, uh, some dietary adjustments and a drug called Kayexalate.
Простые вмешательства в диету действительно могут изменить то, как функционирует человеческое тело.
Simple dietary intervention can really change how the human body works.
Рекомендации по диете.
Dietary requirements.
Был ли тот протеин частью диеты его матери, Базз?
I transferred all of this to my son. Were those protein shakes part of his mother's dietary regimen, Buzz?
Вы знале о его диете? Конечно.
Were you aware of his dietary restrictions?
У меня есть некоторые требования к диете.
I have some dietary requirements.
Мы вам дадим советы по поводу диеты и окажем психологическую поддержку.
They'll give you dietary advice and psychological support.
Этот обед соответствует настоящим рекомендациям по вашей диете.
This meal is in keeping with your current dietary requirements.
Хорошо, но у меня есть ограничения по диете.
All right, but I have certain dietary constrictions.
Завтра поговорим об особенностях диеты тяжелораненых.
Tomorrow, I shall address dietary needs of the grievously wounded.
сущ.
Моя нынешняя диета состоит из рома и опиума
My current regime consists of rum and opium.
Не думаю, что ты стоишь пеницилиновой диеты.
I don't think you're worth the regime of penicillin.
Ты скорее всего не читаешь женские журналы, Микеланджело, но они всегда спрашивают Минкс о ее диете.
You probably don't read women's magazines, Michelangelo, but they're always asking Minx for her beauty regime.
Я ведь веду клуб заклинателей веса и могу помочь тебе ... с диетой на основе индекса массы тела, снижения уровня глюкозы, просто перестань пить белое вино, в общем-то.
Because, you know I run the weight watchers class and I could work a regime for you based on your body mass index, ya know. a reduction of glucose, cut out the white wine, basically.
сущ.
А затем вы посадили его на строгую диету, и отправили в тренажёрку
And then you put Mr. Minor on a special health regimen, hitting the gym hard.
Да, я начинаю новую французскую диету по тостам.
Yeah, I'm starting a new French toast regimen.
Начинаем диету по снижению уровня тестостерона
Starting a regimen of dihydrotestosterone.
Он на очень строгой диете.
He's on a pretty severe regimen.
Что, сел на какую-то диету?
What, are you on some regimen?
Диета Кита легкая и веселая.
Keith's regimen is fun and easy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test