Перевод для "деформация" на английский
Примеры перевода
сущ.
Следствием этого нагружения является изменение напряженного состояния и деформации скелета пласта, общие деформации пласта-коллектора, приводящие к сдвижению покрывающих пород и деформациям земной поверхности.
The loading leads to stresses in and deformation of the rock skeleton and general deformation of the stratum, displacing the overlying rock and deforming the land surface.
сущ.
Мистер Стивенс, перекалибруйте поле структурной целостности, чтобы минимизировать деформацию, вызванную торпедой.
Mr. Stevens, recalibrate the structural integrity field to minimize the strain caused by the torpedo.
Ты можешь в буквальном смысле составить карту разломов и деформаций.
You can literally chart all the cracks and strains.
У него была деформация плеч от чрезмерного развития мышц.
So there was strain to his shoulders from overdeveloped muscles.
Мутированные деформации серотонина и ацетилхолина, чтобы ускорить нервные связи.
Mutated strains of serotonin and acetylcholine to increase neural processing.
Разрушающая деформация в этой точке должна быть около 123.36 фунтов.
The breaking strain at this point should be around 123.36 pounds.
сущ.
Мы приветствуем любые инициативы по стимулированию подлинного многоязычия, но глубоко сожалеем о том, что представленный нам проект резолюции уводит нас в область административной политики, что привело бы к еще большей деформации структуры Секретариата, развитию лингвистического шовинизма и созданию проблем для граждан наших стран.
We welcome any initiative to promote true multilingualism, but we deeply regret the fact that the draft resolution before us strays into areas of administrative policy that would warp even more the structure of the Secretariat, promote linguistic chauvinism and create problems for our nationals.
Использование консервантов на масляной основе, таких как ПХФ и креозот, сообщает древесине дополнительную <<гибкость>>, которая позволяет защитить ее от деформации и трещин в жарком сухом климате.
The use of oil-based preservatives such as PCP and creosote provide an additional `suppleness' to wood which can protect against warping and cracking in hot dry climates.
Использование составов на масляной основе, таких как креозот и ПХФ, придает древесине <<гибкость>>, которая может помочь предотвратить ее усадку, деформацию и искривление, особенно в суровых климатических условиях (UNECE, 2010).
The use of oil-based preparations such as creosote and PCP provides `suppleness' to treated wood which can help prevent shrinking, warping and twisting, particularly in harsh climatic conditions (UNECE, 2010).
Бетонные опоры реже, чем изделия из обработанной древесины, подвергаются деформации или скручиванию (USEPA, 2008b).
Concrete poles are less likely than treated wood products to warp or twist compared to treated wood (USEPA, 2008b).
Поэтому для такой деформации пространства-времени, которая позволит путешествовать в прошлое, понадобится материя с отрицательной плотностью энергии.
So what one needs, in order to warp space-time in a way that will allow travel into the past, is matter with negative energy density.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test