Перевод для "день рождения" на английский
День рождения
сущ.
Примеры перевода
сущ.
— У тебя сегодня день рождения.
“Today’s your birthday,”
Между прочим, завтра мой день рождения.
And tomorrow’s my birthday, too.
скоро у нее день рождения — не сегодня, но такого-то числа.
she’s got a birthday coming—not today, but such-and-such.
Мой день рождения, семь лет назад.
My birthday, seven years ago.
Так что она запасла ему на день рожденья хороший сюрприз.
So she had it to surprise him on his birthday.
День рождения Дадли — как он мог забыть?
Dudley’s birthday—how could he have forgotten?
— Это же мой день рождения! — восклицал он. — Я так его ждал!
“It was on my birthday!” he said, “I was looking forward to that!”
— Угадай, что мне подарили на день рождения, — сказал Невилл.
“Guess what I got for my birthday?” said Neville.
И на всякий случай прибавил: — У него сегодня день рождения, профессор.
“It’s his birthday, Professor,” he added imploringly.
Хотя тогда я про свой день рождения не сразу и вспомнил.
though the fact that it was my birthday slipped my memory on that occasion.
Однако в силу восстановления (с 1 августа 1989 года) мальтийского гражданства отца ребенка со дня, когда он получил гражданство иностранного государства, ребенок также приобретает мальтийское гражданство со дня своего рождения, поскольку считается, его отец являлся гражданином Мальты по состоянию на день рождения ребенка.
Since, however, the father (as from the 1st August 1989) was reinstated in his previous status as citizen of Malta with effect from the date when he acquired the foreign nationality, that child would also acquire Maltese citizenship with effect from his/her date of birth as the father is deemed to have been a citizen of Malta at the time of the child's birth.
Однако в силу восстановления (с 1 августа 1989 года) мальтийского гражданства отцом ребенка со дня, когда он получил гражданство иностранного государства, ребенок также приобретает мальтийское гражданство со дня своего рождения, поскольку считается, что его отец являлся гражданином Мальты по состоянию на день рождения ребенка.
Since, however, the father (as from the 1st August 1989) was reinstated in his previous status of a citizen of Malta with effect from the date when he acquired the foreign nationality, that child has also acquired Maltese citizenship with effect from his/her date of birth as the father is deemed to have been a citizen of Malta at the time of the child's birth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test