Примеры перевода
Он рассмотрел значение -- делаем ли мы то, что нужно -- и эффективность -- делаем ли мы это правильно -- данного подхода.
It examined the relevance - are we doing the right things - and effectiveness - are we doing them right - of this approach.
Он и сам не знал, зачем он все это делает: он повиновался чему-то, что было сильнее его, и делал все безотчетно.
But he did not know why he did these various things. He was impelled to do them, and did not reason about them at all. Irresistible impulses seized him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test