Перевод для "дезорганизовать" на английский
Дезорганизовать
гл.
Примеры перевода
17. Остающиеся силы переходного федерального правительства дезорганизованы и не дисциплинированы и в значительной степени действуют как полуавтономные формирования ополченцев.
17. The remaining Transitional Federal Government forces are disorganized and undisciplined, and to a large extent function as semi-autonomous militias.
Так, например, спутниковая связь представляла бы собой абсолютно неуправляемую и дезорганизованную деятельность, если бы государства не признавали необходимости в общих стандартах и практике.
For example, satellite communications would be an unruly and disorganized activity if States did not recognize the need for common standards and practices.
Несмотря на увеличение полицейских патрулей и дезорганизованное состояние самих этих организаций, они попрежнему промышляют вымогательством в значительных масштабах, чему способствует удаленность и холмистый рельеф районов, в которых они действуют.
Despite increased police patrolling and their own disorganized structures, these organizations maintain the capacity for large-scale extortion, aided by the remoteness and hilly terrain of the areas where they operate.
23. Служебная территория пункта пересечения границы в Эль-Масне попрежнему остается дезорганизованной, а его функционирование лишено какой-либо системы.
23. The entire location at Masnaa remains disorganized and highly unsystematic.
Весь бюджетный процесс дезорганизован.
The entire budgetary process had become disorganized.
Кроме того, в докладе указывается, что детские учреждения являются немногочисленными, дезорганизованными и не соответствующими стандартам (стр. 54).
In addition, the report mentions that the childcare facilities are scattered, disorganized and not up to par (p. 54).
Национальные силы обороны и безопасности, сконцентрированные в Банги, дезорганизованы и мало способны на обеспечение хотя бы минимума безопасности в столице или ее ближайших окрестностях.
National defence and security forces, concentrated in Bangui, are disorganized and have limited capacity to ensure even minimum security in the capital or its immediate surroundings.
:: военное командование и политическая структура ДСОР по большей части дезорганизованы.
:: The military command and political structure of FDLR are for the most part disorganized.
Время дезорганизованного международного сотрудничества и выдвижения односторонних условий осталось в прошлом.
The time for disorganized international cooperation and unilateral conditionality's is behind us.
Или женщины, которая кажется дезорганизованной и разбитой.
Or a woman who seems disorganized and overwhelmed.
- Ев дезорганизованное стадо слабоумных.
- ... In a disorganized herd of imbeciles.
Это начинает выглядеть как дезорганизованный труд.
This is starting to look like disorganized labor.
Поэтому я бы сказала, он дезорганизован.
It says to me he's disorganized.
Они дезорганизованы и не имеют цели.
They're disorganized and without purpose.
Он всего лишь дезорганизованный шизофреник.
He's a disorganized schizophrenic.
Это дезорганизованный труд, просто и ясно.
It's disorganized labor, plain and simple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test