Перевод для "дезорганизация" на английский
Дезорганизация
сущ.
Примеры перевода
282. Война в Боснии и Герцеговине (1992-1995 годы) вызвала крупномасштабную дезорганизацию семей, массовую гибель как родителей, так и детей.
The war in Bosnia and Herzegovina (1992-1995) caused very extensive family disorganization, with enormous loss of both parents' and children's lives.
Если у женщины нет юридического представителя, то, скорее всего, ее дело не будут рассматривать по причине дезорганизации и коррумпированности системы правосудия.
If a woman is unrepresented, her case is most likely not pursued owing to the disorganization and corruption which plague the justice system.
Реформы не должны означать дезорганизацию.
Reforms should not mean disorganization.
- продолжающаяся дезорганизация экстремистского движения (Националистическая партия Франции, партия "Третий путь");
The fact that activist movements (French Nationalist Party, Third Path) are so disorganized;
Специальный представитель с удовлетворением отмечает возникновение таких групп после периода неуверенности в себе и дезорганизации.
The Special Representative is gratified that these groups are emerging from a period of self-doubt and disorganization.
Все эти различные дестабилизирующие факторы ведут к дезорганизации и ставят под угрозу международные отношения.
All these are destabilizing factors which, while very different, all help to disorganize and imperil international relations.
Вызванные ими разорение и дезорганизация экономики привели в некоторых странах к свертыванию сельскохозяйственной деятельности и породили массовый голод.
The ravages and economic disorganization caused by these events have led, in several countries, to the suspension of agricultural activities causing famine.
Из-за коммуникаций, зачастую находящихся в крайне запущенном состоянии, происходит дезорганизация процесса товарообмена.
The problem of communication channels, often extremely antiquated, is partly responsible for the disorganization of marketing circuits.
Помимо этого, в некоторых странах Латинской Америки чрезмерное количество профессиональных ассоциаций является причиной их раздробленности, дезорганизации и недофинансирования.
In addition, in some Latin American countries the existence of an excessive number of professional associations results in the profession being fractured, disorganized and underfunded.
Такое сочетание проблем развития в условиях шоковых потрясений, вызванных переходным периодом и институциональной дезорганизацией, значительно сузило возможности директивных органов для маневра.
This mixture of development problems, together with the shock of transition and institutional disorganization, greatly narrowed policy makers' room for manoeuvre.
Была дезорганизация поставки пищи.
There was a disorganization of food.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test