Перевод для "дворняжка" на английский
Примеры перевода
сущ.
А теперь послушай сюда, ты противная дворняжка!
Now look here, you loathsome cur!
Проклятая дворняжка!
Cursed cur!
Как поживает твоя шелудивая дворняжка ?
How's that mangy cur of yours holding up?
Теперь, я полагаю, я, э... должен управлять вами, как Греческой дворняжкой, в городе, не так ли?
Now, I suppose I shall, er have to drive you like a Grecian cur into the city, won't I?
сущ.
Милая дворняжка, Ник.
Nice pooch, Nick.
Выглядит так, будто Англия насилует дворняжку.
It looks like England just screwed the pooch.
Я не дерусь с дворняжками.
I don't want to fight, pooch.
Вот пусть сам и возьмёт дворняжку.
- Why doesn't he take the pooch? - That's a great idea.
Половина от дворняжки, половина от дивана.
Half pooch, half couch.
- О, привет, дворняжка.
- Oh, hey, pooch.
Политолог, дворняжка на выборах.
Pollster, pooched the election.
А сейчас вы просто как дворняжки.
And now you've got a pooch-screw.
сущ.
- Вперед дворняжки.
- Come on, you mongrels.
- Мы породистые английские дворняжки.
- We beautiful English mongrels.
Старой дворняжке Молли Миникин.
Mollie minikin's old mongrel.
Вперед ленивые дворняжки.
Come on, you lazy mongrels.
Между дворняжками и паразитами.
Between mongrels and parasites.
сущ.
Попалась, дворняжка грязная.
Got you, you muddly mutt.
Кроме шуток... дворняжка?
Honestly, a mutt?
Я одолею тебя, несчастная дворняжка!
Put them up, you mangy mutt.
Он дворняжка, прямо как я
He's a mutt, just like me.
Я не вожусь с дворняжками.
I don't associate with mutts.
Держи эту паршивую дворняжку...
Get this mangy mutt...
Дворняжке - лучшие места.
Oh. The mutt gets the window seat.
сущ.
Помню, как эти дворняжки стояли рядом с сугробами.
I remember the little tykes all standing in the snow bank.
Эта дворняжка бежала за мной через ручей и поле.
This tyke has followed me over brook and dale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test