Перевод для "готовые товары" на английский
Готовые товары
Примеры перевода
Когда существует таможенный тариф на готовые товары, у компании существует экономический стимул к использованию кодов переработки.
When there is a tariff on the finished goods the company has an economic incentive to use the codes for processing.
b) цен на сырьевые материалы, топливо и готовые товары, ввезенные из данной Стороны, включенной в приложение I, Сторонами, являющимися развивающимися странами, каждый год в течение периода с 2000 по 2012 год;
(b) The prices of raw materials, fuels, and finished goods imported from the Annex I Party by developing country Parties in each year during the period 2000 through 2012;
8. На развивающихся странах в непропорционально большой степени окажут негативное воздействие падение спроса на их как сырьевые, так и готовые товары, негативные тенденции изменения цен на сырьевые товары и недоступность ресурсов, необходимых для финансирования торговли, и высокие издержки, связанные с их получением.
8. Developing countries will be disproportionately affected because of falling demand for both their commodities and their finished goods, negative commodity price trends and the inaccessibility and costs of trade financing.
Например, по данным за предыдущие периоды можно сделать вывод, что более 70 процентов пента-БДЭ, поступивших в Европу с импортом, присутствовали в готовых товарах в виде огнезащитных добавок (Risk & Policy Analysts Limited 2000).
Historically, for example, it is estimated that more than 70% of the PentaBDE imported into Europe was incorporated as a flame retardant in finished goods .
i) удельного количества и стоимости сырьевых материалов, различных видов топлива и готовых товаров, экспортированных развивающимися странами в эту Сторону в течение каждого года за период 20002012 годов;
The unit quantity and monetary amount of raw materials, fuels, and finished goods exported to the Party by developing countries in each year during the period 2000 through 2012;
- готовые товары, хранящиеся у производителей, оцениваются, как если бы они были проданы на данный момент, т.е. в текущих базисных ценах;
Finished goods transferred into the producers' inventories are valued as if they were sold at that time, at current basic prices;
Уровни запасов производственных материалов и/или готовых товаров - фактические и планируемые
Inventory levels for materials and/or finished goods - actual and planned
а) количества, в физических единицах и в денежном выражении, сырьевых материалов, топлива и готовых товаров, экспортированных в данную Сторону, включенную в приложение I, Сторонами, являющимися развивающимися странами, каждый год в течение периода с 2000 по 2012 год;
(a) The unit quantity and monetary amount of raw materials, fuels, and finished goods exported to the Annex I Party by developing country Parties in each year during the period 2000 through 2012;
ii) стоимости готовых товаров, импортированных развивающимися странами из этой Стороны в течение каждого года в период 20002012 годов; и
The prices of finished goods imported from the Party by developing countries in each year during the period 2000 through 2012; and
b) цен на сырьевые материалы, топливо и готовые товары, импортированных из данной Стороны, включенной в приложение I, Сторонами, являющимися развивающимися странами, каждый год в течение периода с 2000 по 2012 год [и впоследствии];
The prices of raw materials, fuels and finished goods imported from the Annex I Party by developing country Parties in each year during the period 2000 through 2012 [and thereafter];
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test