Перевод для "глубокоуважаемый" на английский
Глубокоуважаемый
прил.
Примеры перевода
прил.
По двум последним темам важные предложения или соображениями были внесены моим глубокоуважаемым и дорогим другом послом Алжира Мохамедом-Салахом Дембри, который занимал кресло Председателя Конференции до меня.
On the two latter subjects, important proposals or suggestions had been made by my dear friend, the very distinguished Ambassador of Algeria, MohamedSalah Dembri, who preceded me in the Chair of the Conference.
Глубокоуважаемый, господин Такой-то, ваш племянник свернув с пути истинного попал в плохую компанию.
Dear Mr. So-and-so, your nephew has lost his head and been led astray.
Дорогой доктор. Я давно собирался к вам визитом по поводу постигнувшей вас невосполнимой утраты, чтобы выразить свои искренние соболезнования в связи с кончиной глубокоуважаемой госпожи ван Таеке.
My dear Doctor... I had meant to come and see you... after the sad blow that struck you... to express my deepest sympathy... in your loss of the respected Mrs Van Taeke.
Глубокоуважаемый, достопочтеннейший федеральный президент!
Dear... honourable Federal President, be loved... by us all. Damn it!
Глубокоуважаемый император Франц, завтра вы можете начать чистить ваши ружья и точить ваши палаши.
Dear Kaiser Franz... tomorrow you can start cleaning your rifle and sharpening your blades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test