Перевод для "герб" на английский
Примеры перевода
сущ.
герб – это совсем другое.
a coat of arms is very different.
– А все-таки, – говорю я, – Джим верно сказал, что герба у него нету, потому что откуда же у него герб?
«Well,» I says, «Jim's right, anyway, when he says he ain't got no coat of arms, because he hain't.»
На камне вырезан герб Певереллов! Знаете, сколько мне предлагали за эту вещицу?
Know how much I’ve been offered for this, with the Peverell coat of arms engraved on the stone?”
— Перстень! Перстень, который превратился в крестраж! Нарволо Мракс говорил, что на нем герб Певереллов!
The ring, the ring that became the Horcrux, Marvolo Gaunt said it had the Peverell coat of arms on it!
Нам все равно нужен камень для герба и для скорбных надписей, вот мы и убьем двух зайцев одним камнем.
We got to have a rock for the coat of arms and mournful inscriptions, and we can kill two birds with that same rock.
Дрожащей рукой Гарри перевернул конверт и увидел, что он запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине — большая буква «X».
Turning the envelope over, his hand trembling, Harry saw a purple wax seal bearing a coat of arms; a lion, an eagle, a badger, and a snake surrounding a large letter H.
Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещенные золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды.
Harry just had time to see that the door of the carriage bore a coat of arms (two crossed, golden wands, each emitting three stars) before it opened.
Ему приятно было думать, что рисунок в перстне является гербом, потому что, с его точки зрения, быть чистокровным — это все равно что быть королем.
He’d have loved to think the scratches on the stone were a coat of arms, because as far as he was concerned, having pure blood made you practically royal.”
И пока мы с Джимом точили перья на кирпиче – Джим медное, а я из оловянной ложки, – Том придумывал ему герб.
So whilst me and Jim filed away at the pens on a brickbat apiece, Jim a-making his'n out of the brass and I making mine out of the spoon, Tom set to work to think out the coat of arms.
Позади профессорского стола развевалось невероятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: большая буква «X» в окружении льва, орла, барсука и змеи.
Behind the teachers’ table, the largest banner of all bore the Hogwarts coat of arms: lion, eagle, badger, and snake united around a large letter H.
сущ.
Железнодорожный герб в Didcot.
Railway Arms in Didcot.
Фирма по производству гербов?
Is it an arms firm?
Он не занимался гербами?
Was he an arms dealer?
сущ.
Знакомый герб?
Look at the crest.
Герб нашей школы...
Our school crest...
Это королевский герб.
The royal crest.
фамильный герб.
Family crest.
-Герб олуха.
- The Berk crest.
— Семейный герб?
- Oh, family crest?
Герб Отбросов.
That's the Outcast crest.
Самурайский герб.
A samurai crest.
Над кроватью был старательно изображен родовой герб Блэков и их девиз: «Чистота крови навек».
The Black family crest was painstakingly painted over the bed, along with its motto, TOUJOURS PUR.
На всех одинаковое одеяние — полотенце с гербом Хогвартса, повязанное в виде тоги, так была когда-то одета и Винки.
They were all wearing the same uniform: a tea towel stamped with the Hogwarts crest, and tied, as Winky’s had been, like a toga.
Она повернулась, держа в руках полуофициальную куртку с красным соколом – гербом дома Атрейдес – на нагрудном кармане.
She turned, holding a semiformal jacket for him. It carried the red Atreides hawk crest above the breast pocket.
сущ.
Сорвать сверкающий герб с твоего знамени.
To cast down the metal blazoned on your banner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test